Pregled bibliografske jedinice broj: 788998
Negative concord varieties in early Slavic: The case of Croatian Church Slavonic
Negative concord varieties in early Slavic: The case of Croatian Church Slavonic // SLE 2015 - 48th Annual Meeting
Liblice, Češka Republika, 2015. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 788998 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Negative concord varieties in early Slavic: The case of Croatian Church Slavonic
Autori
Kovačević, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Skup
SLE 2015 - 48th Annual Meeting
Mjesto i datum
Liblice, Češka Republika, 02.09.2015. - 05.09.2015
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
negative concord; Slavic languages; Croatian Church Slavonic; language contact
Sažetak
Whereas the phenomenon of negative concord (NC) is widely recognized in contemporary Slavic languages, the same is not the case with historical stages of particular Slavic idioms. In order to explore early Slavic NC, Croatian Church Slavonic (CCS) has been investigated. It is a language based on Old Church Slavonic (OCS) and created by strong influence of the Croatian vernacular, used as literary language from the end of XI. c. until 1561. Written in Glagolitic script, the CCS texts are mostly direct translations from Latin (less often Italian or Czech) or indirect translations (through OCS heritage) from Greek.The data were provided from the referential CCS corpus containing Latin and Greek source texts alligned to respective CCS translations and containing 62 CCS sources, both manuscripts and incunabula. The corpus has shown to be reliable basis for wide range of linguistic investigations.Owing to the fact that the vast majority of CCS texts were translated from Latin (which is a well-known non-NC language) or were adjusted to correspond to the Latin source texts, a whole range of different NC phenomena in CCS were detected through contrastive CCS and Latin analysis.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
HRZZ-UIP-2013-11-2462 - Teoretsko i primjenjeno jezikoslovno istraživanje korpusa hrvatskih crkvenoslavenskih tekstova s izradom Rječnika crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (TALRCCCSTDCRCSC) (Vukoja, Vida, HRZZ - 2013-11) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Ana Šimić
(autor)