Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 787856

Interjektionen als Redemittel der Gefühlsäußerung


Begonja, Helga
Interjektionen als Redemittel der Gefühlsäußerung // Emotionen in Sprache und Kultur / Polajnar, Janja (ur.).
Ljubljana: Oddelek za germanistika z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani, 2012. str. 100-111


CROSBI ID: 787856 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Interjektionen als Redemittel der Gefühlsäußerung
(Interjections as expressions of showing our emotions)

Autori
Begonja, Helga

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Emotionen in Sprache und Kultur

Urednik/ci
Polajnar, Janja

Izdavač
Oddelek za germanistika z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani

Grad
Ljubljana

Godina
2012

Raspon stranica
100-111

ISBN
978-961-237-543-0

Ključne riječi
Interjectionen, Deutsch, Kroatisch, Gefühle
(Interjections, German, Croatian, feelings)

Sažetak
In der vorliegenden Arbeit werden Interjektionen und Onomatopoetika in der deutschen und kroatischen Sprache analysiert und kontrastiv verglichen. Die Wortart Interjektion wird definiert und die Aufteilung innerhalb der Wortklasse wird in den beiden Sprachen erörtert. Die Arbeit beschäftigt sich weiterhin mit der Phonologie, Morphologie und Syntax der Interjektionen. Interjektionen werden in Bezug auf ihre lautliche Struktur im Deutschen und Kroatischen analysiert. Es wird weiterhin gezeigt, dass diese Wortklasse, die unveränderlich und syntaktisch isoliert ist, ganz bestimmten Wortbildungsprinzipien folgt. Es handelt sich in erster Linie um die Reduplikation, der pragmatische, semantische und syntaktische Funktionen zukommen. Das Problem des syntaktischen Verhaltens der Interjektionen wird für die beiden Sprachen gezeigt. In diesem Sinne werden Begriffe Interjektionsadverbien und Interjektionsphrasen im Deutschen definiert und mit Beispielen erörtert. Es werden gegensätzliche Einstellungen über die syntaktische Funktion der Interjektionen in den beiden Sprachen gezeigt. Interjektionen/Onomatopoetika sind stellen eine sehr kreative Wortklasse dar, die in Bezug auf die Graphie und Phonologie den Regel abweicht. Da sie am meisten in der fumetti Literatur vorhanden ist, erfährt sie ständig Neuerungen und Formveränderungen.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Helga Begonja (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Begonja, Helga
Interjektionen als Redemittel der Gefühlsäußerung // Emotionen in Sprache und Kultur / Polajnar, Janja (ur.).
Ljubljana: Oddelek za germanistika z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani, 2012. str. 100-111
Begonja, H. (2012) Interjektionen als Redemittel der Gefühlsäußerung. U: Polajnar, J. (ur.) Emotionen in Sprache und Kultur. Ljubljana, Oddelek za germanistika z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani, str. 100-111.
@inbook{inbook, author = {Begonja, Helga}, editor = {Polajnar, J.}, year = {2012}, pages = {100-111}, keywords = {Interjectionen, Deutsch, Kroatisch, Gef\"{u}hle}, isbn = {978-961-237-543-0}, title = {Interjektionen als Redemittel der Gef\"{u}hls\"{a}ußerung}, keyword = {Interjectionen, Deutsch, Kroatisch, Gef\"{u}hle}, publisher = {Oddelek za germanistika z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani}, publisherplace = {Ljubljana} }
@inbook{inbook, author = {Begonja, Helga}, editor = {Polajnar, J.}, year = {2012}, pages = {100-111}, keywords = {Interjections, German, Croatian, feelings}, isbn = {978-961-237-543-0}, title = {Interjections as expressions of showing our emotions}, keyword = {Interjections, German, Croatian, feelings}, publisher = {Oddelek za germanistika z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani}, publisherplace = {Ljubljana} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font