Pregled bibliografske jedinice broj: 785259
A Contrastive Analysis of the Spanish and English Auxiliary Verb System
A Contrastive Analysis of the Spanish and English Auxiliary Verb System, 2015., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 785259 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
A Contrastive Analysis of the Spanish and English Auxiliary Verb System
Autori
Fajdić, Adrijana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
05.11
Godina
2015
Stranica
36
Mentor
Zovko Dinković, Irena
Ključne riječi
auxiliary verb; ser; estar; syntax
Sažetak
This thesis investigates possible interference of Spanish and English auxiliary verbs with special attention given to the Spanish equivalents of the English verb 'to be'. The study gives an overview of English and Spanish auxiliary verb systems, as well as different theoretical approaches to the distribution of Spanish verbs ser and estar. The practical part of the study consists of a three- part questionnaire that was given to Spanish students enrolled in the bilingual Spanish-English program, and teaching assistants who speak Spanish and are all English native speakers. The results of both groups assert the complexity of use of ser and estar but show no significant interference between English and Spanish. It is evident however that the issue still lacks a sound linguistic explanation.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija