Pregled bibliografske jedinice broj: 783881
O procesima (pre)semantizacije Hlapićeva lika u novim medijima
O procesima (pre)semantizacije Hlapićeva lika u novim medijima // „Šegrt Hlapić“. Od čudnovatog do čudesnog / Majhut, Berislav ; Narančić Kovač, Smiljana ; Lovrić Kralj, Sanja (ur.).
Zagreb : Slavonski Brod: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti ; Matica hrvatska, 2015. str. 441-463
CROSBI ID: 783881 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O procesima (pre)semantizacije Hlapićeva lika u novim medijima
(On the process of (trans)semantization of "Hlapich the Apprentice" in new media)
Autori
Engler, Tihomir ; Mikulan, Krunoslav
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo
Knjiga
„Šegrt Hlapić“. Od čudnovatog do čudesnog
Urednik/ci
Majhut, Berislav ; Narančić Kovač, Smiljana ; Lovrić Kralj, Sanja
Izdavač
Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti ; Matica hrvatska
Grad
Zagreb : Slavonski Brod
Godina
2015
Raspon stranica
441-463
ISBN
978-953-57604-1-2
Ključne riječi
animirani film i serija, mitski iskaz, narativne figure, (pre)semantizacija, reklame, šegrt Hlapić
(animated film and series, mythological discourse, narrative figures, (trans)semantization, commercial products, Hlapić the Apprentice)
Sažetak
U prilogu se iznose osnovni podaci o animiranom filmu i televizijskoj seriji te komercijalnim proizvodima inspiriranim djelom Ivane Brlić- Mažuranić o šegrtu Hlapiću. Polazeći odatle propituju se mogući razlozi animalizacije Hlapićeva identiteta u navedenim proizvodima, ali i divergencija u obradi tog književnog lika u novim medijima. Krajnji se povod tome sagledava u 'semantičkoj nesaturiranosti' teksta kao takvom postavu djela unutar kojeg je zbog nepostojanja, između ostalog, i detaljnijih karakterizacija narativnih figura teksta moguća primjena prilično široke lepeze (pre)semantizacijskih procesa uslijed kojih Hlapićev lik naposljetku može postati i 'objektom' inscenacije raznorodnih unutar- i izvanknjiževnih intencija. S tim u vezi nameće se pitanje, predstavlja li navedena semantička nesaturiranost okvirnog postava teksta o Hlapiću njemu imanentni 'višak vrijednosti' koji doista pridonosi obogaćenju teksta ili, naprotiv, njegovu 'slijepu pjegu', odnosno 'disfunkcijsko zaleđe teksta', koje tada u znatnoj mjeri olakšava malformaciju njegova značenjskog postava kada je jednom izložen raznorodnim (pre)semantizacijskim procesima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Znanost o umjetnosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek,
Učiteljski fakultet, Zagreb