Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 777756

Nikola Milićević: Elegija za moje mrtve - elegija ili poema, ili...


Bošković, Ivan
Nikola Milićević: Elegija za moje mrtve - elegija ili poema, ili... // Komparativna povijest hrvatske književnosti. Poema u hrvatskoj književnost: problem kontinuiteta / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea (ur.).
Split : Zagreb: Književni krug Split ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2015. str. 223-233 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 777756 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Nikola Milićević: Elegija za moje mrtve - elegija ili poema, ili...
(Nikola Milićević: An elegy for my dead - an elegy, or a narrative poem, or...)

Autori
Bošković, Ivan

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Komparativna povijest hrvatske književnosti. Poema u hrvatskoj književnost: problem kontinuiteta / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea - Split : Zagreb : Književni krug Split ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2015, 223-233

ISBN
978-953-163-416-8

Skup
Komparativna povijest hrvatske književnosti

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 25.09.2014. - 26.09.2014

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
elegija; poema; izmješteni subjekt; identifikacija i legitimacija; terminološko nesuglasje
(elegy; epic; displaced subject; identification and legitimation; terminological disputes)

Sažetak
Kao pjesnik Nikola Milićević je više i dublje vezan za svijet mediteranskog kraja, zavičaja i tradicije nego za iskustvo jezika. Povezujući na osebujan način 'davne i nedavne', impresije i žive doživljaje on je proširivao i obogaćivao refleksijama o životu te snažnim glasovima domaće baštine i lektire koju je čitao i fermentirao u osebujan pjesnički glas. Za našu temu Elegija za moje mrtve svakako je reprezentativan uzorak. Iako nije najbolja, zacijelo je jedna od spominjanijih pjesama, a uvrštena je u izbore autorova pjesništva, a o neprijepornoj vrijednosti govori i činjenica da je uvrštena u mnoge antologije hrvatskoga pjesništva. Pjesma je sastavljenu od dvanaest dijelova s nejednakim brojem stihova i slogova, a objedinjuje ju elegično i nostalgično duševno raspoloženje samoga pjesnika. Suprotno nadnevku ispod same pjesme, koji sugerira da je pisana u tuđini, početni stih i u njemu naglašena priložna oznaka mjesta ovdje upućuje da se 'izmješteni' pjesnik u trenutcima nastajanja pjesme nalazi upravo na mjestu na kojem su, kako proširuju stihovi koji slijede, zasijani moji mrtvi. Kako je naslovno i sadržajno određenje pjesme elegijom u stanovitoj mjeri u suprotnosti s njezinim (mogućim) žanrovskim određenjem kao poeme, nastoji se pokazati da na mnogim razinama višeglasne teksture pjesma nudi razloge da se posve slobodno može govoriti i o 'poemi u elegiji'. Iako sam skloniji pjesmu determinirati naslovom koji joj je dao sam pjesnik, dakle elegijom - bez nekih elemenata naglašeno narativnog u njoj - dakako u preinakama koje je tijekom vremena poema doživljavala – pjesma ne bi bila toliko rječita, niti bi imala onu snagu pjesničkoga govora koji ju čine jednom od najuvjerljivijih autorovih pjesama. U radu se nastoji upozoriti na nesuglasje vezano uz problem terminološkoga i žanrovskoga statusa Milićevićeve pjesme. Postrance analize teorije, a još više višestoljetne prakse obje gore spomenute žanrovske odrednice koje se vezuju uz pjesmu, nismo međutim sigurni da drukčija interpretacijska metoda ne bi možda ponudila i neke skrivene sadržaje u kojima glasovi starog oblika (poeme) u novim okvirima i kontekstima zrcale i nove mogućnosti pjesničkog govora.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Ivan Bošković (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bošković, Ivan
Nikola Milićević: Elegija za moje mrtve - elegija ili poema, ili... // Komparativna povijest hrvatske književnosti. Poema u hrvatskoj književnost: problem kontinuiteta / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea (ur.).
Split : Zagreb: Književni krug Split ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2015. str. 223-233 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Bošković, I. (2015) Nikola Milićević: Elegija za moje mrtve - elegija ili poema, ili.... U: Pavlović, C., Glunčić-Bužančić, V. & Meyer-Fraatz, A. (ur.)Komparativna povijest hrvatske književnosti. Poema u hrvatskoj književnost: problem kontinuiteta.
@article{article, author = {Bo\v{s}kovi\'{c}, Ivan}, year = {2015}, pages = {223-233}, keywords = {elegija, poema, izmje\v{s}teni subjekt, identifikacija i legitimacija, terminolo\v{s}ko nesuglasje}, isbn = {978-953-163-416-8}, title = {Nikola Mili\'{c}evi\'{c}: Elegija za moje mrtve - elegija ili poema, ili...}, keyword = {elegija, poema, izmje\v{s}teni subjekt, identifikacija i legitimacija, terminolo\v{s}ko nesuglasje}, publisher = {Knji\v{z}evni krug Split ; Odsjek za komparativnu knji\v{z}evnost Filozofskog fakulteta Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }
@article{article, author = {Bo\v{s}kovi\'{c}, Ivan}, year = {2015}, pages = {223-233}, keywords = {elegy, epic, displaced subject, identification and legitimation, terminological disputes}, isbn = {978-953-163-416-8}, title = {Nikola Mili\'{c}evi\'{c}: An elegy for my dead - an elegy, or a narrative poem, or...}, keyword = {elegy, epic, displaced subject, identification and legitimation, terminological disputes}, publisher = {Knji\v{z}evni krug Split ; Odsjek za komparativnu knji\v{z}evnost Filozofskog fakulteta Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font