Pregled bibliografske jedinice broj: 776424
"Protumjesta" grada i produkcija "protupovijesti" u suvremenom hrvatskom romanu
"Protumjesta" grada i produkcija "protupovijesti" u suvremenom hrvatskom romanu // Zadarski filološki dani 5 / Božić, R., Sambunjak, S. (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2015. str. 293-306 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 776424 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"Protumjesta" grada i produkcija "protupovijesti" u suvremenom hrvatskom romanu
(The "counter-sites" of the city and a production of a "counter-history" in the contemporary Croatian novels)
Autori
Levanat-Peričić, Miranda
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Zadarski filološki dani 5
/ Božić, R., Sambunjak, S. - Zadar : Sveučilište u Zadru, 2015, 293-306
Skup
Međunarodni znanstveni skup Zadarski filološki dani 5
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 27.09.2013. - 28.09.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
fikcija i fakcija; protupovijesna naracija; protumjesta grada
(fiction and faction; counter-historic narration; counter-sites of the city)
Sažetak
Premda historiografsku građu ne uzimaju kao svoje polazište, romani koji su obilježili hrvatsku novomilenijsku književnost, razvijaju osobit odnos prema povijesti i prema "mjestu povijesti", osobito povijesti izabranog grada i njegovih "protumjesta". Riječ je o romanima Ivane Sajko, "Povijest moje obitelji od 1941 do 1991, i nakon" (2009.), Olje Savičević Ivančević, "Adio kauboju" (2010.), Ivane Simić Bodrožić, "Hotel Zagorje" (2010.), Zorana Ferića, "Kalendar Maja" (2011.) i Kristiana Novaka, "Črna mati zemla" (2013). Za razliku od novopovijesnih romana, u navedenim djelima historiografska građa nije glavno polazište, no povijest se predstavlja u kontekstu koji je blizak formuli historiografske metafikcije, dakle izrazito subverzivno u odnosu na konvencionalnu povijesnu naraciju, uz niz postupaka karakterističnih za provokativnog postmodernog pripovjedača. Bez obzira na različitost autorskih poetika, zbog zajedničke semantike vremena, koja se manifestira kroz konfliktni odnos prema priznatoj ili afirmiranoj povijesti, u ovom se radu navedena djela smatraju protupovijesnim romanima. U spomenutim se romanima protupovijesni odnos prema zbilji iskazuje dvojako – ili kroz narativni sukob "nenapisane" povijesti (koju zastupa fikcija) s poviješću "velikog teksta" (koju zastupa fakcija), ili kroz sukob "male" (privatne, obiteljske, potisnute, marginalizirane) povijesti s "velikom" (kolektivnom, državotvornom, udžbeničkom, metropolskom) poviješću. Pritom je važno istaknuti da se pojam protupovijesni roman ne odnosi samo na pripovjedački stav nego i na vezivanje uz protumjesto, dakle na heterotopijsko smještanje povijesti, na njezino dislociranje, preseljenje, pa i parazitsko useljavanje na ispražnjene lokalitete opterećene vremenom i odbačenim povijesnim značenjima.
Izvorni jezik
Hrvatski