Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 775245

Dramski pisci talijanskoga jezičnoga izričaja u Zadru u 19. stoljeću


Bukvić, Ana
Dramski pisci talijanskoga jezičnoga izričaja u Zadru u 19. stoljeću, 2014., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 775245 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Dramski pisci talijanskoga jezičnoga izričaja u Zadru u 19. stoljeću
(Dramatists in the Italian language in Zadar in the 19th century)

Autori
Bukvić, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
19.12

Godina
2014

Stranica
434

Mentor
Nižić, Živko

Ključne riječi
Talijanska književnost; hrvatsko-talijanski književni odnosi; Zadar; Ivan Kreljanović-Albinoni; Ferdinando Pellegrini; Domenico De Cattani; Giovanni Frapporti; Agostino Brambilla; Giovanni Franceschi; Federico Seismit-Doda; Giuseppe Ferrari-Cupilli; Ana Vidović; Niccolo' Battaglini; Marco Antonio Vidović; Luigi Fichert; Vitaliano Brunelli; Bonaventura Vidović; Giuseppe Sabalich; Arturo Colautti; Riccardo Forster; Gerolamo Enrico Nani
(Italian literature; Italo-Croatian relations; Zadar; Ivan Kreljanović-Albinoni; Ferdinando Pellegrini; Domenico De Cattani; Giovanni Frapporti; Agostino Brambilla; Giovanni Franceschi; Federico Seismit-Doda; Giuseppe Ferrari-Cupilli; Ana Vidović; Niccolo' Battaglini; Marco Antonio Vidović; Luigi Fichert; Vitaliano Brunelli; Bonaventura Vidović; Giuseppe Sabalich; Arturo Colautti; Riccardo Forster; Gerolamo Enrico Nan)

Sažetak
Istraživanje provedeno u ovoj disertaciji obuhvatilo je osamanest dramskih pisaca iz 19. stoljeća, rođenih u Zadru, kao i onih koji su živjeli i radili u tom gradu. Pošli smo od dosadašnjih spoznaja o dramskim piscima i njihovom dramskom korpusu, preispitali ih, a zatim sustavno analizirali korpus od preko osamdeset-većinom objavljnih, ali i neobjavljenih, odnosno u rukopisu sačuvanih - dramskih tekstova s namjerom da u njima, na temelju suvremenih dosega teatrologije, imagologije i komparatistike, pronađemo i analiziramo i kontekstualiziramo one specifičnosti koje svjedoče o višestoljetnim hrvatsko-talijanskim kulturnim i književnim prožimanjima u multikulturalnom gradu, kakav je unatoč naizgled tadašnjoj posvemašnjoj prevlasti talijanske kulture, bio grad Zadar. Korpus dramskih djela autora koji su pisali na talijanskom jeziku i rođenjem ili službom bili vezani za grad Zadar u 19. stoljeću poetički je raznorodan i tematski raznolik. Autori su većinom slijedili obrasce koje bi odabrali na početku svog djelovanja i rijetko od njih odstupali. Istraženi i analizirani korpus omogućuje da zaključimo kako su zadarski autori – premda nisu uspjeli dostići visoke estetske domete u svojim dramskim djelima – ostvarili kulturološki i povijesno zanimljiv niz djela na talijanskom jeziku koji korespondira s tokovima talijanskog i europskog teatra njihova vremena. Specifičnost njihova rubnog položaja u odnosu na talijanski i europski teatar omogućila im je, međutim, unatoč često isticanoj premoći talijanske kulture, upoznavanje sa slavenskim svijetom, njegovim tradicijama i običajima, poviješću i aktualnim zbivanjima u njihovo vrijeme. Naše je istraživanje pokazalo da su ona dramska djela, koja su uspjela ostvariti prožimanje dvije susjedne civilizacije i kulture, polučila i zanimanje publike i kritike i izvan zadarskog užeg kruga, dok su djela koja su tematizirala klasične teme i motive, neizvedena u vrijeme kada su nastala, uspjela zainteresirati suvremene redatelje i, premda u amaterskoj izvedbi, postave na scenu i ponude na kritički uvid publici koja, u novim kulturnim prilikama, posjeduje znanje o objema kulturama i svijest o njihovim stoljetnim prožimanjima te ih stoga može prihvatiti i valorizirati kao dio novootkrivene vlastite kompleksne kulturne tradicije.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Živko Nižić (mentor)

Avatar Url Ana Bukvić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bukvić, Ana
Dramski pisci talijanskoga jezičnoga izričaja u Zadru u 19. stoljeću, 2014., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
Bukvić, A. (2014) 'Dramski pisci talijanskoga jezičnoga izričaja u Zadru u 19. stoljeću', doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Bukvi\'{c}, Ana}, year = {2014}, pages = {434}, keywords = {Talijanska knji\v{z}evnost, hrvatsko-talijanski knji\v{z}evni odnosi, Zadar, Ivan Kreljanovi\'{c}-Albinoni, Ferdinando Pellegrini, Domenico De Cattani, Giovanni Frapporti, Agostino Brambilla, Giovanni Franceschi, Federico Seismit-Doda, Giuseppe Ferrari-Cupilli, Ana Vidovi\'{c}, Niccolo' Battaglini, Marco Antonio Vidovi\'{c}, Luigi Fichert, Vitaliano Brunelli, Bonaventura Vidovi\'{c}, Giuseppe Sabalich, Arturo Colautti, Riccardo Forster, Gerolamo Enrico Nani}, title = {Dramski pisci talijanskoga jezi\v{c}noga izri\v{c}aja u Zadru u 19. stolje\'{c}u}, keyword = {Talijanska knji\v{z}evnost, hrvatsko-talijanski knji\v{z}evni odnosi, Zadar, Ivan Kreljanovi\'{c}-Albinoni, Ferdinando Pellegrini, Domenico De Cattani, Giovanni Frapporti, Agostino Brambilla, Giovanni Franceschi, Federico Seismit-Doda, Giuseppe Ferrari-Cupilli, Ana Vidovi\'{c}, Niccolo' Battaglini, Marco Antonio Vidovi\'{c}, Luigi Fichert, Vitaliano Brunelli, Bonaventura Vidovi\'{c}, Giuseppe Sabalich, Arturo Colautti, Riccardo Forster, Gerolamo Enrico Nani}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Bukvi\'{c}, Ana}, year = {2014}, pages = {434}, keywords = {Italian literature, Italo-Croatian relations, Zadar, Ivan Kreljanovi\'{c}-Albinoni, Ferdinando Pellegrini, Domenico De Cattani, Giovanni Frapporti, Agostino Brambilla, Giovanni Franceschi, Federico Seismit-Doda, Giuseppe Ferrari-Cupilli, Ana Vidovi\'{c}, Niccolo' Battaglini, Marco Antonio Vidovi\'{c}, Luigi Fichert, Vitaliano Brunelli, Bonaventura Vidovi\'{c}, Giuseppe Sabalich, Arturo Colautti, Riccardo Forster, Gerolamo Enrico Nan}, title = {Dramatists in the Italian language in Zadar in the 19th century}, keyword = {Italian literature, Italo-Croatian relations, Zadar, Ivan Kreljanovi\'{c}-Albinoni, Ferdinando Pellegrini, Domenico De Cattani, Giovanni Frapporti, Agostino Brambilla, Giovanni Franceschi, Federico Seismit-Doda, Giuseppe Ferrari-Cupilli, Ana Vidovi\'{c}, Niccolo' Battaglini, Marco Antonio Vidovi\'{c}, Luigi Fichert, Vitaliano Brunelli, Bonaventura Vidovi\'{c}, Giuseppe Sabalich, Arturo Colautti, Riccardo Forster, Gerolamo Enrico Nan}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font