Pregled bibliografske jedinice broj: 772633
Modeliranje znanja: korpusna analiza definicijskih stilova
Modeliranje znanja: korpusna analiza definicijskih stilova // Od Šuleka do Schengena. Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke. / Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2015. str. 251-266
CROSBI ID: 772633 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Modeliranje znanja: korpusna analiza definicijskih stilova
(Bilingual Domain Modeling: comparative analysis of definition styles)
Autori
Grčić Simeunović, Larisa ; Vintar, Špela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Od Šuleka do Schengena. Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke.
Urednik/ci
Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris
Izdavač
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ)
Grad
Zagreb
Godina
2015
Raspon stranica
251-266
ISBN
978-953-7967-20-8
Ključne riječi
definicijski tipovi, znanost o kršu, pojmovne klase, semantički odnosi, korpusna terminografija
(definition types, karstology, conceptual classes, semantic relations, corpus terminography)
Sažetak
Cilj rada je objasniti heterogenost definicijskih tipova u jednojezičnom korpusu znanosti o kršu. Služeći se leksikosintaktičkim markerima u radu se kvantificira varijabilnost structure terminološke definicije. U analizi se uzimaju u obzir sljedeći parametri: semantički odnosi, specijalizirane pojmovne klase, interdisciplinarni aspekti promatranja, registar/tekstualni tip i subjektivne preferencije autora. Rezultati istraživanja potvrđuju početnu hipotezu prema kojoj tipovi definicija nisu slučajno odabrani već ovise od definienduma odnosno klase definienduma. Osim toga analizom definicijskih tipova utvrđen je utjecaj semantičkih, diskursnih, tekstualnih i stilskih čimbenika. Analitičkom su metodom izdvojeni semantički razredi naziva kao i distinktivna obilježja koja sudjeluju u kompoziciji značenja specijalizirane pojmovne strukture. Na temelju zajedničkoga genusa specijalizirani su pojmovi klasificirani u 29 pojmovnih razreda. Analiza 24 vrste semantičkih odnosa pružila je uvid u korelacije između pojmovnih razreda i semantičkih odnosa. Rezultati korpusnog pristupa analizi uz primjenu leksičkosintaktičkih markera ilustriraju najučestalije definicijske structure, a indirektno upućuju i na tekstne i frazeološke aspekte stručne komunikacije. Primjena ove metode moguća je u terminografiji i računalnim aplikacijama znanja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija