Pregled bibliografske jedinice broj: 762875
Intertekstualnost, intermedijalnost i interdisciplinarnost u filmskom eseju
Intertekstualnost, intermedijalnost i interdisciplinarnost u filmskom eseju // Medijska istraživanja, 16 (2010), 1; 131-160 (podatak o recenziji nije dostupan, pregledni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 762875 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Intertekstualnost, intermedijalnost i interdisciplinarnost u filmskom eseju
(Intertextualuty, intermediality and Interdisciplinarity in Film Essay)
Autori
Ivana Keser Battista
Izvornik
Medijska istraživanja (1330-6928) 16
(2010), 1;
131-160
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni
Ključne riječi
Filmski esej ; intermedijalnost ; intertekstualnost ; metafilm ; audio-vizualna montaža
(Film essay ; intermediality ; intertextuality ; metafilm ; audio-visual editing)
Sažetak
Filmski je esej uvjetovan spregom intertekstualnosti, intermedijalnosti i inter-disciplinarnosti, odnosno istraživanjem različitih umjetničkih disciplina, inter-disciplinarnim interakcijama s humanističkim znanostima, kao i susretima sa znanstvenim disciplinama. Film transformira sve što citira, a filmski esej uvi-jek teži ka metafilmu koji računa na upućenost gledatelja. Svojstvo je filmskog eseja nestalnost forme i otvorenost k eksperimentu. Intertekstualnost se tako najjednostavnije može definirati kao međusobnu povezanost dvaju ili više tekstova, prvenstveno kao odnos prema književnim tekstovima u kojem se pod-razumijeva da je za razumijevanje jednoga djela ključno poznavanje drugog djela. Ideja o intermedijalnosti pak proizlazi iz činjenice da mediji nisu u pot-punosti samosvojne cjeline nego da se uvijek sastoje od kompleksnih medijal-nih konfiguracija. Film po svojoj prirodi uvijek teži k ‘nečistim’ formama, od-nosno uvijek nalazi spregu s drugim umjetnostima, posebno s književnosti. U filmskom se eseju stoga pod intermedijalnošću podrazumijeva ispostava mate-rijala i tema, u kojoj nije film taj koji se ponaša intermedijalno već njegov materijal, pa se intermedijalnost događa na nivou naratologije i uvjetovana je transmedijalnošću priče. Također, intermedijalnost bi se u slučaju filmskog esejizma mogla nazvati svojevrsnom hermeneutikom filma, načinom analize a ne samo opisa pojedinog djela. U filmu tako općenito razlikujemo vezu između filma i drugih umjetnosti, kao i citate iz drugih filmova i citate iz drugih um-jetnosti. Primjena interdisciplinarnosti pak na neizravan način pretpostavlja oblik dijaloga i interakciju između dviju ili više disciplina kao i denaturaliza-ciju postojećeg znanja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Akademija likovnih umjetnosti, Zagreb
Profili:
Ivana Keser Battista
(autor)