Pregled bibliografske jedinice broj: 762403
Urednička suradnja Grigora Viteza i Kristine Brenkove i zaboravljeni nakladnički niz
Urednička suradnja Grigora Viteza i Kristine Brenkove i zaboravljeni nakladnički niz // Šesti hrvatski slavistički kongres / Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa ; Vidović Bolt, Ivana (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2018. str. 1211-1220
CROSBI ID: 762403 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Urednička suradnja Grigora Viteza i Kristine
Brenkove i zaboravljeni nakladnički niz
(Editorial Cooperation Between Grigor Vitez and
Kristina Brenkova and Forgotten Series)
Autori
Zalar, Diana ; Kukić Rukavina, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Šesti hrvatski slavistički kongres
Urednik/ci
Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa ; Vidović Bolt, Ivana
Izdavač
Hrvatsko filološko društvo
Grad
Zagreb
Godina
2018
Raspon stranica
1211-1220
ISBN
978-953-296-127-0
Ključne riječi
urednik ; urednička suradnja ; nakladnički niz ; ilustrirane knjige ; korespondencija ; Grigor Vitez ; Kristina Brenkova ; Palčićeva knjižnica ; Knjižnica Čebelica
(editor ; editorial cooperation ; series ; ilustrated books ; corespondation ; Grigor Vitez ; Kristina Brenkova ; Palcic's library ; Library Cebelica)
Sažetak
Književnik, prevoditelj, urednik i kulturni radnik Grigor Vitez (1911. - 1966.), utemeljitelj suvremenoga hrvatskoga dječjega pjesništva, posljednjih je šesnaest godina svoga života bio zaposlen u izdavačkome poduzeću Novo pokoljenje, koje se kasnije preimenovalo u Mladost, gdje je bio glavni urednik za dječja i omladinska izdanja, uredivši mnoge slikovnice i druge knjige te velik broj nakladničkih nizova, kojima pripada i danas pomalo zaboravljena Palčićeva knjižnica (1955. - 1962.). Riječ je o nizu ilustriranih knjiga koji je izvorno nastao u Sloveniji. Pokrenula ga je slovenska spisateljica, pjesnikinja, prevoditeljica i urednica Kristina Brenkova (1911 .– 2009.), Vitezova suvremenica i bliska suradnica. Niz je nazvan Knjižnica Čebelica, a Brenkova ga je kontinuirano uređivala punih deset godina, od 1953. do 1963., u razdoblju u kojemu je Vitez u Hrvatskoj na vrhuncu svoga uredničkoga rada. Čebelica je bila prvi kontinuirano i sustavno uređivani niz bogato ilustriranih knjiga, a ujedno i jedina takva zbirka u Sloveniji u tome razdoblju pa je Brenkova u tom smislu obavljala pionirski posao. Pojedini naslovi iz tog niza prevedeni su u Slovačkoj, Češkoj, Srbiji, a Vitez je – svjestan njene vrijednosti i međunarodnoga značenja - izabrao dvadeset pet svezaka, većinom ih sam preveo na hrvatski jezik i objavio u nizu koji je nazvan Palčićeva knjižnica. Vitez i Brenkova vodili su međusobnu korespondenciju, koja će u radu po prvi put biti prezentirana i proučena. Rad će, uz to, predstaviti prevedena izdanja ovoga nakladničkoga niza te njegov uređivački profil. U konačnici, rad je znanstveni prilog proučavanju, javnosti dosad nepoznatih, književno-kulturnih veza koje je Vitez uspostavljao i njegovao s književnim i kulturnim radnicima na drugim jezičnim područjima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Pedagogija, Filologija, Povijest umjetnosti, Književnost
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb