Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 761063

Od arhivske prašine do glazbenog podija: izvori i posrednici


Katalinić, Vjera; Konfic, Lucija
Od arhivske prašine do glazbenog podija: izvori i posrednici // Muzeologija, 51 (2014), 24-34 (podatak o recenziji nije dostupan, pregledni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 761063 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Od arhivske prašine do glazbenog podija: izvori i posrednici
(From archival dust to music podium: sources and mediators)

Autori
Katalinić, Vjera ; Konfic, Lucija

Izvornik
Muzeologija (0353-7552) 51 (2014); 24-34

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni

Ključne riječi
glazbene zbirke; glazbeni arhivi. glazbeni izvori; obrada izvora; posrednici
(musical collections; musical archives; musical sources; source processing; mediators)

Sažetak
Kad se govori o glazbi, redovito se misli na skladatelje i njihova djela, a do neke mjere i na izvoditelje glazbe koji su pak često percipirani kao zvijezde. Međutim, da bi se cijeli glazbeni „pogon“ mogao nesmetano razvijati, potrebna je dobro organizirana glazbena infrastruktura koja omogućuje da glazba dopre do svoga krajnjeg i glavnog korisnika – publike. U tome procesu sudjeluju i oni koji obrazuju skladatelje i interprete, oni koji djela skladatelja umnažaju za izvedbu, zatim oni koji grade glazbala na kojima će se muzicirati i mnogi drugi. Kada je pak riječ o starijim glazbenim izvorima, takvi su posrednici često ona karika koja opskrbljuje i raznim dodatnim podacima u procesu stvaranja slike glazbenog života pojedine sredine, profila određenog skladatelja, ili konteksta nastanka i izvedbe glazbenog djela. U takvome istraživanju „zaboravljenih slučajeva“ danas sudjeluju muzikolozi, specijalizirani za pojedina razdoblja ili glazbena područja. Da bi se rasvijetlila uloga i važnost tih posrednika između pronađenoga glazbenog izvora i mogućeg korisnika, u prilogu se prati put glazbenog materijala od mjesta njegove pohrane, preko načina istraživanja, do njegove prezentacije. Pritom se koriste konkretni primjeri iz glazbenih zbirki u Hrvatskoj kako svjetovnih (npr. muzeji, arhivi, knjižnice, različita društva), tako i sakralnih (npr. samostani, crkve), a izlaganje će biti popraćeno odgovarajućim ilustracijama sakupljenih radom muzikologa iz Odsjeka za povijest hrvatske glazbe.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti

Napomena
Rad je prezentiran na Međunarodnom simpoziju Glazba u muzeju/muzeji glazbe održanom od 16.-18.10.2013.g., Zagreb, Hrvatska ; objavljen sažetak na engleskom jeziku.



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Vjera Katalinić (autor)

Avatar Url Lucija Konfic (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Katalinić, Vjera; Konfic, Lucija
Od arhivske prašine do glazbenog podija: izvori i posrednici // Muzeologija, 51 (2014), 24-34 (podatak o recenziji nije dostupan, pregledni rad, znanstveni)
Katalinić, V. & Konfic, L. (2014) Od arhivske prašine do glazbenog podija: izvori i posrednici. Muzeologija, 51, 24-34.
@article{article, author = {Katalini\'{c}, Vjera and Konfic, Lucija}, year = {2014}, pages = {24-34}, keywords = {glazbene zbirke, glazbeni arhivi. glazbeni izvori, obrada izvora, posrednici}, journal = {Muzeologija}, volume = {51}, issn = {0353-7552}, title = {Od arhivske pra\v{s}ine do glazbenog podija: izvori i posrednici}, keyword = {glazbene zbirke, glazbeni arhivi. glazbeni izvori, obrada izvora, posrednici} }
@article{article, author = {Katalini\'{c}, Vjera and Konfic, Lucija}, year = {2014}, pages = {24-34}, keywords = {musical collections, musical archives, musical sources, source processing, mediators}, journal = {Muzeologija}, volume = {51}, issn = {0353-7552}, title = {From archival dust to music podium: sources and mediators}, keyword = {musical collections, musical archives, musical sources, source processing, mediators} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font