Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 756348

Amikor az ige a nép nyelvén szól - A reformáció kialakulása és terjedése Szlavóniában és a Drávaszögben


Dobsai, Gabriela
Amikor az ige a nép nyelvén szól - A reformáció kialakulása és terjedése Szlavóniában és a Drávaszögben // Adalékok a horvátországi magyarok nyelvéhez és kultúrájához / Ruda, Gábor ; Gasparics, Judit (ur.).
Pilisvörösvár: Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, 2014. str. 53-61


CROSBI ID: 756348 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Amikor az ige a nép nyelvén szól - A reformáció kialakulása és terjedése Szlavóniában és a Drávaszögben
(When God's word is spoken on the people's language - The development of the Reformation Church and its spread in Slavonia and the Drava river region)

Autori
Dobsai, Gabriela

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni

Knjiga
Adalékok a horvátországi magyarok nyelvéhez és kultúrájához

Urednik/ci
Ruda, Gábor ; Gasparics, Judit

Izdavač
Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület

Grad
Pilisvörösvár

Godina
2014

Raspon stranica
53-61

ISBN
978-615-5026-55-3

Ključne riječi
anyanyelv, nemzeti kultúra, reformáció
(mother language, national culture, reformation)

Sažetak
Formiranje kulture i vjere Mađara koji žive na području Hrvatske datira još iz doba turske opsade u 16. stoljeću. Pojava reformacije u Slavoniji i baranjskom trokutu pokrenula je takve procese koji su čvrsto povezali kulturu i vjerski život Mađara u Hrvatskoj, te je do danas opstalo u obliku malog otoka. Prvi propovjednik Mihajlo Starin na ove je prostore stigao 1544. koji je zajedno sa suradnicima i naljednicima smatrao najvažnijim zadatkom širenje učenja reformacije, odnosno učvršćivanje istih. Zahvaljujući njima nova vjera širila se brzinom vatre, te je u vrlo kratkom vremenu utemeljeno 120 zajednica koje su tjekom 150 godina djelovale tako što su uspjele očuvati samostalnost. Za to vrijeme u već spomenutim regijama dogodile su se velike promjene, poput osnivanja novih škola u kojima je nastava bila na materinskom/narodnom jeziku, uvođenje matičnih knjiga, donošenje pravilnika za kalvinske crkve i njegovo prihvaćanje na sinodi u Kneževim vinogradima. Ovaj rad opisuje navedene daogađaje te ih podrobnije pojašnjava.

Izvorni jezik
Hun

Znanstvena područja
Povijest



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Gabriela Dobsai (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Dobsai, Gabriela
Amikor az ige a nép nyelvén szól - A reformáció kialakulása és terjedése Szlavóniában és a Drávaszögben // Adalékok a horvátországi magyarok nyelvéhez és kultúrájához / Ruda, Gábor ; Gasparics, Judit (ur.).
Pilisvörösvár: Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, 2014. str. 53-61
Dobsai, G. (2014) Amikor az ige a nép nyelvén szól - A reformáció kialakulása és terjedése Szlavóniában és a Drávaszögben. U: Ruda, G. & Gasparics, J. (ur.) Adalékok a horvátországi magyarok nyelvéhez és kultúrájához. Pilisvörösvár, Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, str. 53-61.
@inbook{inbook, author = {Dobsai, Gabriela}, year = {2014}, pages = {53-61}, keywords = {anyanyelv, nemzeti kult\'{u}ra, reform\'{a}ci\'{o}}, isbn = {978-615-5026-55-3}, title = {Amikor az ige a n\'{e}p nyelv\'{e}n sz\'{o}l - A reform\'{a}ci\'{o} kialakul\'{a}sa \'{e}s terjed\'{e}se Szlav\'{o}ni\'{a}ban \'{e}s a Dr\'{a}vasz\"{o}gben}, keyword = {anyanyelv, nemzeti kult\'{u}ra, reform\'{a}ci\'{o}}, publisher = {Muravid\'{e}k Bar\'{a}ti K\"{o}r Kultur\'{a}lis Egyes\"{u}let}, publisherplace = {Pilisv\"{o}r\"{o}sv\'{a}r} }
@inbook{inbook, author = {Dobsai, Gabriela}, year = {2014}, pages = {53-61}, keywords = {mother language, national culture, reformation}, isbn = {978-615-5026-55-3}, title = {When God's word is spoken on the people's language - The development of the Reformation Church and its spread in Slavonia and the Drava river region}, keyword = {mother language, national culture, reformation}, publisher = {Muravid\'{e}k Bar\'{a}ti K\"{o}r Kultur\'{a}lis Egyes\"{u}let}, publisherplace = {Pilisv\"{o}r\"{o}sv\'{a}r} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font