Pregled bibliografske jedinice broj: 751441
Verborum ordo mysterium: Red riječi u Kašićevu prijevodu Biblije
Verborum ordo mysterium: Red riječi u Kašićevu prijevodu Biblije // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 39 (2013), 2; 645-673 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 751441 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Verborum ordo mysterium: Red riječi u Kašićevu prijevodu Biblije
(Verborum ordo mysterium: Word Order in Kašić’s Translation of the Bible)
Autori
Vela, Jozo ; Vrtič, Ivana
Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 39
(2013), 2;
645-673
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
povijesna sintaksa; red riječi; jezična promjena; vanjski faktori; jezični kontakt; jezična politika; Rimokatolička Crkva; Bartol Kašić; Biblija
(historical syntax; word order; language change; external factors; language contact; language policy; the Roman Catholic Church; Bartol Kašić; the Bible)
Sažetak
U radu se istražuje utjecaj vanjskih faktora na red riječi u starijim rimokatoličkim biblijskim prijevodima. Posebno se ispituje koliko su kontakt s latinskim jezikom i jezična politika Rimokatoličke Crkve utjecali na red riječi u Kašićevu prijevodu Biblije.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Teologija, Filologija, Povijest
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Scopus