Pregled bibliografske jedinice broj: 745605
Pišem da bih se prodao, prodajem se da bih pisao (Neka obilježja dodira suvremenoga hrvatskog sa stranim književnim stvaralaštvom)
Pišem da bih se prodao, prodajem se da bih pisao (Neka obilježja dodira suvremenoga hrvatskog sa stranim književnim stvaralaštvom) // Suvremena književnost i jezici Europe, 27. zagrebački književni razgovori ; Contemporary Literature and Languages of Europe, 27th Zagreb Literary Talks / Hoelbling Marković, Lara ; Babić, Sofija (ur.).
Zagreb: Društvo hrvatskih književnika (DHK), 2005. str. 82-85 (pozvano predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 745605 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pišem da bih se prodao, prodajem se da bih pisao (Neka obilježja dodira suvremenoga hrvatskog sa stranim književnim stvaralaštvom)
(I write to sell, I sell to write: Some characteristics of the relation between Croatian and foreign literary production)
Autori
Peričić, Helena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Suvremena književnost i jezici Europe, 27. zagrebački književni razgovori ; Contemporary Literature and Languages of Europe, 27th Zagreb Literary Talks
/ Hoelbling Marković, Lara ; Babić, Sofija - Zagreb : Društvo hrvatskih književnika (DHK), 2005, 82-85
ISBN
953-6810-56-5
Skup
Suvremena književnost i jezici Europe /Contemporary Literature and Languages of Europe
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 13.10.2005. - 16.10.2005
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
suvremena književna proizvodnja; jezici; (međunarodno) tržište knjiga; mali jezici; hrvatski jezik; hrvatska književnost; recepcija
(contemporary literary production; languages; (international) book market; small languages; Croatian language; Croatian literature; recepcion)
Sažetak
SAŽETAK: U ovom radu autorica se bavi suvremenom hrvatskom književnom proizvodnjom, književnim tržištem i mogućnostima plasiranja književnosti pisane na tzv. "malom" jeziku. Položaj hrvatske književnosti stavlja u kontekst europskih književnosti i dominacije tzv. "velikih" jezika i kultura. Dotiče se pritom i recepcije hrvatske književnosti u drugim kulturnim sredinama. ABSTRACT: The author discusses the contemporary literary production in Croatian language, being the so called "small" language, and the reception of it abroad, in foreign cultural and literary surroundings. She points out the possible infulence and results of the predominance of "great" languages over those having been marginalized from the international literary-creative scene.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Komparativna književnost ; Comparative Literature 27. zagrebački književni razgovori/ 27th Zagreb Literary Talks