Pregled bibliografske jedinice broj: 744630
„Nije važno što je sve zbrkano do neprepoznatljivosti. Svejedno je to istina”. Recepcija Krležinih djela u Mađarskoj.
„Nije važno što je sve zbrkano do neprepoznatljivosti. Svejedno je to istina”. Recepcija Krležinih djela u Mađarskoj. // Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIV. / C. Pavlović, V. Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz (ur.).
Split : Zagreb: Književni krug Split, 2013. str. 45.-58. (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 744630 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
„Nije važno što je sve zbrkano do neprepoznatljivosti. Svejedno je to istina”. Recepcija Krležinih djela u Mađarskoj.
(Reception of Krleza's prose in Hungary)
Autori
Zoltan Medve
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIV.
/ C. Pavlović, V. Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz - Split : Zagreb : Književni krug Split, 2013, 45.-58.
ISBN
978-953-163-377-2
Skup
Komparativna povijest hrvatske književnosti.
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 26.09.2012. - 28.09.2012
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Krležina mađarska recepcija; ontologija–episztemologija; etika–estetika; skrivajući autor; politika; kanonizacija
(reception of Krleza in Hungary; ontology-epistemology; ethics-aesthetics; hidden author; canonization)
Sažetak
U ovom se prilogu razmatraju recepcije Krležinih djela u Mađarskoj kao i one koje su nastale izvan Mađarske na mađarskom jeziku. Autor priloga, prije svega, traži odgovor na pitanje: zašto su te recepcije s mađarskog govornog područja divergentne, ponekad čak i suprotstavljene po svojim sadržajima i usmjerenjima. Stoga se u prilogu iznose problematični dijelovi recepcija Krležinih djela u Mađarskoj, a koji se ponekad mogu povezati s aktulanom politikom i kulturnom situacijom danoga vremena (bivše Jugoslavije, Hrvatske i Mađarske). Tematske jedinice na kojima je naglasak u prilogu su ontologija – epistemologija, etika – estetika, humor i ironija (ponekad i njihovi nedostatci), skrivajući autor, politika i kulturna politika tzv. „trećeg puta“ te pitanja kanonizacije.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija