ࡱ> q`bjbjqPqP .::b.%Jfd8J$ H1NN"pppKKK///////$:2h4t/MKKKKK/pp1s.s.s.Kpp/s.K/s.s.s.pB JuY*s.{/10H1s.5]-5s.5s.KKs.KKKKK//Q."KKKH1KKKK N NtJbtBJ Domagoj Vidovi Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Republike Austrije 16 Zagreb Pogled u toponimiju ~upe erin U radu se obrauje aezdesetak toponimskih razli nica na podru ju ~upe erin u sjeverozapadnome dijelu Brotnja. U uvodnome se dijelu rada iznose temeljni izvanjezi ni podatci, u drugomu tuma e mjesni ojkonimi i donose povijesne potvrde, a u treemu se raa lanjuju mjesni mikrotoponimi po motivaciji. Iz obraene toponomasti ke grae izdvaja se hidronim dalmatskoga postanja Sutivan 'sveti Ivan'. Klju ne rije i: erin, ojkonim, mikrotoponim 1. Uvod }upa erin smjeatena je u Gornjemu Brotnju, ijim je vjerskim, prosvjetnim i gospodarskim srediatem. Podru je koje obuhvaa upravno pripada Opini itluk te je smjeateno na njezinoj granici s ljubuakom, airokobrijeakom i mostarskom opinom, a naziva se i Grmadijom. }upa je dobila ime po sredianjemu naselju koje se u povijesnim vrelima spominje u kasnome srednjovjekovlju (kad je pripadalo srednjovjekovnoj humskoj ~upi Ve eri), no arheoloaki nalazi (ulomci opeke te ostatci ~rtvenika Dijane i Silvana) pokazuju da je bila nastanjena i u antici. U ovome se radu obrauje aezdesetak mjesnih toponima ija bi obradba trebala biti poticajem za daljnja istra~ivanja ne samo na podru ju ~upe erin, nego itavoga Brotnja. Naime, do danas je toponomasti ki u Brotnju sustavno obraeno tek podru je sela Zvirovii, a Ivan Sivri prikupio je znatnu toponomasti ku grau za Krehin Gradac. Ipak, ve je i na temelju toga malog uzorka te iz radova povjesni ara koji su se pojedinim broanskim toponimima bavili tek uzgred razvidno da bi broanska toponimija mogla biti od iznimne va~nosti za cjelokupnu hrvatsku onomastiku. 2. Ojkonimija ~upe erin 2.1. erin Selo se erin u povijesnim vrelima spominje 1397. kad je Veselko Milosavi primljen u dubrova ko graanstvo. Ime se erin znalo povezivati s imenom rimske bo~ice Cerere, no za to su izvoenje potrebni konkretniji jezi ni i izvanjezi ni dokazi. Nadalje, ojkonim se povezivao i s antroponimima motiviranima pridjevom (e)rn 'crn' kao ato je (e)rnomir. Dosad se pri tuma enju ojkonima nije uzimala u obzir injenica da se u selu nalazi vrelo erinac, a hidronimne su osnove koje sadr~avaju pridjev crn veoma este te su njima obi no uvjetovana imena potoka i rje ica. Osobno dr~im da je u ojkonimu erin najvjerojatnije o uvan pridjev (e)rn 'crn' bilo da je neko bio sastavnicom antroponima (ato mi se ini vjerojatnijim ako je temeljni lik hidronima erinac jer je tada ime vrela nastalo poimeni enjem dvorje ne sveze * erinje vrelo ' erinsko vrelo'), bilo da je ojkonim nastao prema hidronimu (u povijesnim je vrelima potvreno da se vrelo nazivalo erin te je, ako je hidronim stariji, naselje moglo biti prozvano prema njemu). Podru je se ~upe erin esto naziva i Grmadijom. U tome bi pak toponimu mogao biti ua uvan apelativ garma koji u primorskim krajevima obi no ozna uje procijep izmeu dviju hridi ili apilju uz more. Na tu je osnovu dodan hrvatski zbirni sufiks -ad i romanski -ija (< lat. -ia). 2.2. Blatnica Naselje se Blatnica spominje tek 1477. iako je bilo nastanjeno i znatno ranije o emu svjedo i nekropola steaka na predjelu Bakre na kojemu je pronaen i nadgrobni spomenik broanske velikaake obitelji Komlinovi. Naselje se dijeli na Donju i Gornju Blatnicu izmeu kojih se nalazi vrelo Bubanj dolac. Kroz naselje je vodio karavanski put od Brotnja prema Mostarskome blatu. Ime je sela prozirno te se dovodi u vezu s apelativom blato. 2.3. alii Pod brdom Trtle smjestilo se naselje alii ije je ime antroponimnoga postanja. Rod ale nastanjuje Humac, Grude i mostarsko podru je, a alii danas stanuju u Rami u koju su mogli dospjeti i sto arskim migracijama iz Brotnja. Antroponim je nadima koga postanja te se izvodi od apelativa ale 'rano osijedjela osoba' (< tur. al 'sijed'). 2.4. Dragiina Ojkonim Dragiina u Broanskome polju povjesni ari povezuju s poslanikom Sandalja Hrania Kosa e u Brotnju Dragiem. Svakako je rije  o ojkonimu antroponimnoga postanja (Dragi < Drago < Dragomir/Dragoslav). 2.5. Hamzii Naselje se Hamzii po narodnoj predaji neko nazivalo Kolaain. Navedeno je ime antroponimnoga postanja te se dovodi u vezu s osobnim imenom Kolaain koje se mo~e izvesti od kraanskih imena Nikola i Konstantin. Drugo je starije ime koje se spominje za naselje Kripave, a u ARj se spominje i ime Kripovo (postoji i mjesni toponim Kripovac). S obzirom na geomorfoloake zna ajke tla ime bi se mo~da moglo povezati s apelativom gripa 'kamen na osami' koji Petar Skok dr~i predromanskim leksi kim pre~itkom. Novo se ime Hamzii (< tur. Hamza) dovodi u vezu s istoimenim muslimanskim rodom iz Mostara koji je ondje imao posjede. Hamzii su nastanjivali i selo Kuti u Dabru otkud su se preselili u Stolac, a Hamza-beg iz Fo e tra~io je svoj udio u carini u Drivi (danaanjoj Gabeli) koncem 15. stoljea. 2.6. Ograenik Ime Ograenik obuhvaa viae naselja (temeljna su naselja Mali i Veliki Ograenik koji se dijele na Donji Veliki Ograenik i Gornji Veliki Ograenik te Donji Mali Ograenik i Gornji Mali Ograenik) razmjeatenih po kraevitomu obodu broanskih brda i uz Broansko polje te mu je ime vjerojatno odraz negdaanje zemljoposjedni ke podjele (< ograenik 'ograeni posjed'). Podru je je Ograenika bilo nastanjeno u srednjovjekovlju (o emu svjedo e steci) te je po mialjenju povjesni ara moglo biti u posjedu Komlinovia. Na podru ju sela (uglavnom u Donjemu i Gornjemu Malom Ograeniku) i danas nalazimo ostatke predosmanlijskih i osmanlijskih utvrda. 3. erinski mikrotoponimi Preobrazbom su od toponomasti kih naziva nastali puku prozirni oronim Glavice i neprozirni Humac (izvodi se od apelativa humac koji je isprva ozna ivao omanji brijeg pod travom) te hidronim Vrioatica (usp. vrilo 'vrelo'). Toponomasti ke metafore zabilje~ene na erinskome podru ju pripadaju skupini podru nih. Toponomasti ka se metafora Bakre izvodi od apelativa bakra 'mjedeni kotao' (< tur. bak1r 'bakar'), a Luko od istozvu noga brodograditeljskoga naziva kojim se ozna uje drveno rebro na plovilu. Onomatopejskoga je postanja toponim Bubanj dolac (< bubanj 'jako vrelo'). Biljnim su nazivima uvjetovani toponimi Dre~anj (< drezga 'vrsta vodene biljke, Nasturtium officinale'), Grab i Grabovine (< grab 'Carpinus orientalis'), Jasenja ki brig (< jasen 'Oleaceae Fraxinus') i Pirnja a (< pir 'vrsta trave, troskot, Agropyrum' < psl. pyrJ 'korov'). Gospodarski se toponimi uglavnom odnose na oblik obradive povraine i poljodjelsku kulturu. Na zavu ene duge njive upuuje toponim Vlaka, a na obradive povraine koje se nalaze na viae razina toponim Podiata. Na predjelu Prediviate (< predivo) vjerojatno se neko sadio lan, na Repiatu repa, a na Spanaevcu apinat. Na sto arsku djelatnost upuuju pak toponim Gariate (: gar; vjerojatno se na tome predjelu palilo raslinje kako bi se dobili novi paanjaci) i Zagrade (< zagrada 'tor, mjesto u koje se zagoni stoka'), a apelativ Sritnice (< srist 'sresti') mogao bi upuivati na mjesta na kojima su se okupljali pastiri pred ispaau ili odlazak u planinu. Dvorje ni toponim Pe Mlini sadr~ava toponomasti ki naziv pe 'peina' i apelativ mlin. Kulturnopovijesni toponimi odnose se na obrambena zdanja, vjerske objekte i mjesne predaje. Na temelju jezi nih podataka mogue je odrediti vremenski slijed gradnje utvrda na podru ju ~upe erin. Utvrde su iz ilirskoga razdoblja motivirane slavenskim apelativima gomila i gradina (usp. toponim Gradina), na moguu rimsku ili bizantsku utvrdu upuuje toponim Kaatun (usp. toponim Koatun/Koatur u Dabrici kod Stoca koji se dovodi u vezu s vulgarnolatinskim apelativom castoria < lat. castrum 'utvreni grad'), a oronim Ozren mogao bi upuivati na mjesta negdaanjih stra~benica. Na mjesta na kojima su se mogle nalaziti crkve ukazuju toponimi Crkvine, Krstina i Sutivan. Posebno je zanimljiv posljednji toponim tvoren od dalmatskoga pridjeva san(c)tu(s) 'svet'. Toponimi se tvoreni od navedenoga dalmatskoga pridjeva u toponomasti koj literaturi obi no smatraju odrazom prvih romansko-hrvatskih jezi nih dodira, sna~nijega hrvatskoga naseljavanja prije 10. stoljea i pokratavanja te na crkve podizane uz va~nija naselja. Toponimi se tvoreni navedenim pridjevom u kojima je sadr~ano kraansko ime Ivan (kao ato su Sativanac, Stivan, Sutivan) prostiru isto nom jadranskom obalom od Istre do Boke kotorske, a nalazimo ih i duboko u unutraanjosti od zapadne Hercegovine i Rame do Bijeloga Polja u crnogorskome dijelu Sand~aka. Predjeli kao ato je Crkvina (< crkvina 'crkviate, razvaline crkve') upuuju na mogue mjesto starije crkve, a Krstina na kri~eve kod kojih se u razdoblju osmanlijske vladavine odr~avalo bogoslu~je. Na muslimansku prisutnost upuuje pak toponim Vakuf (< vakuf 'imovina vjerske zajednice' < tur. vak1f). Na mogue mjesne predaje upuuju toponimi Krvave gomile i Mejdan. I dok su mnogi toponimi koji sadr~avaju apelativ krvav  L P T ^ d   D F N ^   " ` b d t > ŶŶŚŚŶŶŶŶŶŶ~r~dh)hV45\mHsHh gmCJaJmHsHhfCJaJmHsHh]hf6CJaJmHsHh&rCJaJmHsHh&rCJOJQJaJmHsHh]hfCJaJmHsHh]hV4CJaJmHsHhV4CJaJhlEB5\mHsHh)hlEB5\mHsHh)hlEBmHsH$ v b d t 2dzJ#b# &*&''&.D. $dha$gdlEB $dha$gdV4 $dha$gdlEBdhgdlEB> @ F j l | BRTXhn\`d&(v::@LNVϹĚϏyyqyh/mHsHhfmHsHjhf0JUmHsHh)hBDmHsH!jh)hy# 0JUmHsHjh= ?0JUmHsHh= ?hx mHsHh)hy# mHsHh)hx mHsHh)hlEBmHsHh&rmHsHh)h5hPmHsHh!1mHsH,VZ\`nz~d02z&RTn bd"$&̨vk]k]h)h.s6]mHsHh)h.smHsH!jh)h0JUmHsHh)hmHsHjhY{0JUmHsHh= ?mHsHh)h7mHsHh)hBD5\mHsHh)hlEBmHsHh)hBDmHsHh)hx mHsHh!1mHsHjhf0JUmHsHh&rmHsH&,.8:Vl~`h(4pr~`p&ɾɾɾ侳ziz]Qzh)haE]]mHsHh)haE]6mHsH!jh)h(F0JUmHsHh)h8]mHsHh)h86mHsHh&rmHsHh)hx mHsHh)h86]mHsHh)h8mHsHh)h.smHsHh= ?mHsH$jh&rh= ?0JU]mHsHh)h.s6]mHsHh)h6]mHsH8<Ph4XbdfJ\z 羲{m_Sh)hS \mHsHh)h2_5\mHsHh)hO6]mHsH0jh)hO0JOJQJU]^JmHsHh)hO]mHsHh&r]mHsHh?O]mHsHh)hO6mHsHh)hOmHsHh?OmHsHh)h8mHsHh)hx mHsHh)haE]mHsHh)h86]mHsH  & ( f!!!!:"~""""##"#<#F#H#J#b#|$$P%%%%%ŵ󩠩󩑂vmaRaRh)h=6\]mHsHh)h=\mHsHh&r\mHsHh)h5mHsHh)h6\]mHsHh)hS 6\]mHsHh?O\mHsHh)hS \mHsHjh}t0JU\mHsHh}t\mHsHh)hx \mHsHjhY{0JU\mHsHhY{\mHsHh)h\mHsH%&& & &*&&''8'''''''' (>(R(`(b(·rfr]O<$jh&rh?O0JU]mHsHh[h=6]mHsHh?O]mHsHh?O5\]mHsHh)h=5\]mHsHh)h=]mHsHh)h=6mHsHh?OmHsHjhT0JUmHsHhTmHsHh)h=mHsHh)h=5mHsHh)h\mHsHh)h=\mHsHjhT0JU\mHsHhT\mHsHb(f())b)p)t)))))****6*D*F*z******* +"+8+D+++~p~eeZLZh)hO6]mHsHh)hOmHsHh)hx mHsHh]h]6]mHsHh]]mHsHh]6]mHsHhTmHsHjhT0JUmHsHh)haE]mHsHh)haE]6]mHsHh)haE]]mHsHh)h[`6]mHsHh)h=mHsHh)h=]mHsHh)h=6]mHsH++++++,,,,, ,- .".$.&.D.//001׽˞vj[OOCh)hOP6mHsHh)hOP]mHsHh)hOP5\]mHsHh)h=]mHsHh)hO]mHsHjh0JU]mHsHh)hx ]mHsHh)h[`]mHsH$jh/ha&Y0JU]mHsHh)h[`6]mHsHh)h[`6mHsHh)h[`mHsHh)haE]mHsHh[mHsHh)hOmHsH1016112j2l222N3P3344:4D4v445555"5.5@5(626B6\6h66666õuguuXh)hO6\]mHsHh)h)\]mHsHh)h4wS6\]mHsHh)h4wS\]mHsH'jh)h5hP0JU\]mHsHh)h5hP6\]mHsHh)h5hP\]mHsHh)hOP5\]mHsHh)hOP]mHsHh&r]mHsHh)hx ]mHsHh)h|]mHsH!D.P334:?u6}P}Ȇʆʊ̊LnĔΘP$a$gdP $dha$gdp $dha$gdp $dha$gdlEB6&7.7p7r7v77777 8Z8h8j8l8r88888899999Ŷ򛇛yjyjy_SB!jh)h f0JUmHsHh)h f6mHsHh)h fmHsHh)h f6\]mHsHh)h f\]mHsH'jh)h f0JU\]mHsHh)hO6\]mHsHh)h.s\mHsHh)h.s6\]mHsHh)h.s\]mHsH'jh)haE]0JU\]mHsHh&r\]mHsHh)hO\]mHsH9:9@9B9b9h9r9t9999999:: :0:2:4::;D;;;;<<< <<P<V<`<p<<<<=== ======8>vh)h)mHsHh/hkmHsH$jh)hk0J6UmHsHh)hk6mHsHh)hkmHsHh)h5hPmHsHh)h6mHsH!jh)h f0JUmHsHh)h f6mHsHh)hmHsHh)h fmHsH.8>R>b>f>v>x>>>>J?L?r???????f@@@ABBBB B"B0B2BNB\B^BbBBBBCCCCCC·Ž·tttth)hJ]mHsHh)hJ6]mHsHh)hA)6mHsH!jh)hJ0JUmHsHh)hJ6mHsHh)hJmHsHh)hA)mHsHh]hk6mHsHh)hmHsHh]h]mHsHh]6mHsHh]mHsH*CCCCD DDD*DDDDDDEEEEE$E&E*E:Exohy6mHsHh]mHsHh%36mHsHhymHsHhyh%3mHsHh%3mHsHh/6mHsHhyh/mHsHh/mHsHh/5mHsHh/h/5mHsHhPhdmHsHjhP0JUmHsHhPmHsHhP6mHsH+>JPXƅDRV`j†ƆȆʆȇ0nȊʊ̊*Dʋ枍qbh]hpB*mHphsH h]hp:B*mHphsHh]hpmHsH!jh]hp0JUmHsHhphpmHsHh;hp6h2hp h;hp hp5h;hp5hpmHsHhV46mHsHhV4mHsHhymHsHh%3mHsHh%36mHsH%ʋJLNnprRbƏʏ:(“.F\ĔƔ8:zʕΕճճէՍՍճէէէէճh&rB*mHphsHh]hp6]mHsHh]hp]mHsHh]hp6mHsH h]hp:B*mHphsH!jh]hp0JUmHsHh]hpmHsHh]hpB*mHphsH h]hp6B*mHphsH2X~Η^ΘИҘȚ̚L›؜8jĝȝ8崣ymm\!jh]hp0JUmHsHh]hp]mHsHh&rmHsH h]hp6B*mHphsH h]hp:B*mHphsH h]hpOJQJ^JmHsH-jh]hp0JOJQJU^JmHsHh]hp6]mHsHh]hp6mHsHh]hpmHsHh]hpB*mHphsH$8<PRThl "&`ȟڟܟޟbfz|.TVXlpآ.B城{n`h]hp6]mHsHh]hpaJmHsH$h]hp6B*aJmHphsH!h]hpB*aJmHphsH$h]hp:B*aJmHphsH h]hp6B*mHphsH h]hp:B*mHphsH!jh]hp0JUmHsHh]hpmHsHh]hpB*mHphsH%ܟzTBbxȱh,ĸƸʸ̸$a$gd&r$a$gdPBDbn$ 2D2>ijsbsTHsh]hp]mHsHh]hp6]mHsH h]hp6B*mHphsHh]hpB*mHphsH h]hp:B*mHphsHh]hpaJmHsH$h]hp6B*aJmHphsH!h]hpB*aJmHphsH$h]hp:B*aJmHphsHh]hp6mHsHh]hpmHsH!jh]hp0JUmHsH&\^`bdNxzVdү(6:ȱʱʲ@~ ("fhj෬ȬȬȬȬȬଷଷଷ h]hp:B*mHphsHh]hp6]mHsHh]hpmHsH!jh]hp0JUmHsHh]hp6mHsHh]hp]mHsHh]hpB*mHphsH h]hp6B*mHphsH7Ƶڵ ,.0Zbڶr罹vj\jQGChpjhp0JUh&rh&rmHsHh&r6B*mHphsHh&rB*mHphsHh&r:B*mHphsHh&r6OJQJ^JmHsH#h&rh&r6OJQJ^JmHsHh&rh&r6mHsHh&rmHsHh&rjh&r0JUh]hpB*mHphsH h]hp:B*mHphsHh]hp]mHsHh]hp6mHsH¸Ƹȸ̸θҸԸhphpmHsHh20JmHnHu hp0Jjhp0JUhpjhpUhhPhpmHsHhpmHsHhp6mHsH h]hp:B*mHphsHhp:B*mHphsH̸иҸ $dha$gdph]hgd &`#$gdOP ,1h/ =!"#$% @@@ NormalCJ_HaJmH sH tH DA@D Default Paragraph FontRiR  Table Normal4 l4a (k(No List>@> y# Footnote TextCJaJ@&@@ y# Footnote ReferenceH*4 @4 Footer  !.)@!.  Page Numberd)r 1  0 4 *!W$$k'WE IK ` b  C .Vu&7IK C uWE z z z z z z z + )WEF};QXYxy12: "#o'|'8,9,^,9.:.b..O/ 00%1Q263;577X88999u:;;b<=N=/>%??aAABCCDHESEXE!!!!!!!W!^ !W!!!'8!!!;-@!!!!O !!{ !!E(!! !!,!q$!C`!!0!!g*<!!!!!!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:!v:y!;QXYxy12: "#o'|'8,9,^,9.:.b..O/ 00%1Q263;577X88999u:;;b<=N=/>%??aAABCCD0E1E3E4E6E7E9E:E V& %b(+1698>CGLw|>ʋ8B'*+,-./012456789]^_`abdefgD.̸(3ch)  '!!8@0(  B S  ?blrw@H"$0?D]d9B ,/6[dnt BKLV27`f6>x     ! ( 6 ? x } , 1 G N  ;ARV &)4^fgnx)0CQ"=Eel!&/ir&r{#[e";@wLQ^ct-49?V`ak  CM)15:gm|5@2AZ c e k m t S"X"""""L#R#V#\#j#p#########$ $$$%$,$-$5$8$B$[$e$w$~$$$$$$$$$$$$$$$$$$$%%%%%(%-%7%?%B%G%J%R%V%Z%\%a%e%l%o%v%%%%%O&T&&&&&&&'#'/'5'6';'<'A'H'M'''''''''''''''( (%(3(>(D(F(O(R(Y({(((() ) ))W)])i)p)))))))))))6*>*G*N*******+#+E+O+d+t+++++++,",-,5,L,T,X,],,,,,---------.. .'.2.:.=.>.C.E.J.L.S.U.a.b.......C/M/w//00k0q00000V1]1^1g11111&212<2H2U2\222222222222233E3J3M3S33333333344444444551686B6M6Y6_6`6e66 77797@7L7V7p7u7v77777777888*88888;;;&;;;;;;;;;P<Y<d<l<m<r<<<<<<<<< ==== ='=(=0=@@@@@@XA_AAAAA\BnBBBC+CCCCCCCCCDDDDD$D'D*D3D6DDDMDDDDDEE1EXE:;PQWYwy029: !"##n'o'{'|'7,--.%.:.a.b.d...N/Q/ 0 000$1'1P2S25383:5=57777W8Z88899999:t:w:;;;;a<d<==M=P=.>1>$?'???`AcAAABBCCCCDD/E1EXE::##$$;'A'()))3)4)V)V)))**4*X*++ , ,--9.:.a.b.3377$7&7C0E1EXE--b.1EXE<;py# S %3dT4x s $p'A)= ?lEB(F?OOP5hP4wS Ua&YaE]2_ff gm+py|}k&r)=G}t1nnO/8.sJ7[P]!1Y{2BDOV4[` fXE@--{--H  !"WE@@ @ @@@@@@@ @"@&@*@,@2@4@8@:@<@>@@@B@D@F@H@J@tUnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial;{(00 ZRCola"qhH%'%U%v'Tv'T>4dK.K.3qHP)?lEB2Domagoj VidovidomagojDomagoj VidovicOh+'0   @ L X dpxDomagoj VidovidomagojNormalDomagoj Vidovic15Microsoft Office Word@A@u@(s@Huv'՜.+,0( hp  MZOTK. Domagoj VidoviDomagoj Vidovi TitleNaslov  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghiklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry FJu1Tablej5WordDocument.SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8CompObjq  FMicrosoft Office Word Document MSWordDocWord.Document.89q