Pregled bibliografske jedinice broj: 732736
Prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije II. vatikanskoga koncila: rukopisni latinični misni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskoga primorja u Rijeci
Prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije II. vatikanskoga koncila: rukopisni latinični misni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskoga primorja u Rijeci // Riječki filološki dani. Deseti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Knjižica sažetaka / Estela Banov (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2014. str. 41-42 (predavanje, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 732736 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije II. vatikanskoga koncila: rukopisni latinični misni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskoga primorja u Rijeci
(A contribution to the study of the Croatian language in liturgy before the Second Vatican Council: A Latin script prayer-book from the manuscript collection of the Maritime and History Museum of the Croatian Littoral in Rijeka)
Autori
Holjevac, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Riječki filološki dani. Deseti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Knjižica sažetaka
/ Estela Banov - Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2014, 41-42
ISBN
978-953-7975-15-9
Skup
Riječki filološki dani 10
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 27.11.2014. - 29.11.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
hrvatski jezik; obredni jezik; bogoslužne knjige; jezične značajke; latinična grafija.
(Croatian language; liturgical language; liturgical books; linguistic features)
Sažetak
U središtu je pozornosti ovoga rada rukopisni latinični misni priručnik na hrvatskome jeziku pohranjen u zbirci rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja Rijeka pod oznakom 287.Ia. Riječ je o knjižici formata osmine koja obasiže 25 rukom ispisanih stranica misnih molitava i pjesama za mise na nekoliko crkvenih blagdana tijekom godine. Pretpostavlja se da je s kraja 17. stoljeća, a podatak zapisan na jednoj stranici upućuje na to da je bila namijenjena potrebama bogoslužja u Rukavcu pokraj Matulja u zaleđu Opatije. Premda opsegom mala i nepotpuna, knjižica je kao izvorna građa važno vrelo za istraživanje problematike obrednoga jezika i pisma na sjevernojadranskome hrvatskom prostoru prije Drugoga vatikanskoga koncila, posebice u kontekstu nastanka i uporabe više tzv. šćavetanskih, rukopisnih latiničnih misala na hrvatskome jeziku na tome području u razdoblju od 17. do 19. stoljeća. U izlaganju se predstavlja sadržaj i struktura knjižice te razmatra pitanje njezine datacije i izvora, a ponajprije nas ona zanima kao izvor za filološka istraživanja. U središtu su stoga naše pozornosti jezične značajke teksta te značajke dopreporodne latinične grafije kojom je knjižica napisana. Iznose se rezultati provedene jezične analize te razmatra zastupljenost i odnos čakavskih, štokavskih i crkvenoslavenskih značajki u tekstu. S time se u vezi komentira pitanje književnojezične koncepcije, a posebno nas zanima i pitanje odnosa organske osnovice i književnojezične nadgrdnje.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Rad je rezultat istraživanja na znanstvenom projektu Hrvatska pisana baština od 17. do 19. stoljeća (br. 13.04.1.2.03), voditeljice prof. dr. sc. Diane Stolac, koji financira Sveučilište u Rijeci.
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka,
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
Profili:
Sanja Holjevac
(autor)