Pregled bibliografske jedinice broj: 724952
Metafizička utekstovljenost pripovijesti Mrtvo more Petra Šegedina
Metafizička utekstovljenost pripovijesti Mrtvo more Petra Šegedina // Metafizička obilježja Šegedinove proze / Jelčić, Dubravko (ur.).
Zagreb: Grad Korčula, 2014. str. 35-47 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 724952 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Metafizička utekstovljenost pripovijesti Mrtvo more Petra Šegedina
(Metaphysical textuality in the short story The Dead Sea by Petar Šegedin)
Autori
Josić, Ljubica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Metafizička obilježja Šegedinove proze
/ Jelčić, Dubravko - Zagreb : Grad Korčula, 2014, 35-47
ISBN
978-953-98994-7-7
Skup
V. dani Petra Šegedina: metafizička obilježja Šegedinove proze
Mjesto i datum
Korčula, Hrvatska, 13.09.2013. - 15.09.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Petar Šegedin; Mrtvo more; pripovjedni prosedei; mediteranski prostor; otuđenost; svijest
(Petar Šegedin; Mrtvo more; narative procedures; Mediterranean space; alienation; consciousness)
Sažetak
Smještena u reducirano konceptualiziran otočni prostor i vrijeme određeno trajanjem generirajuće opsesivne misli o životnome strahu, pripovijest Mrtvo more iznjedruje pojedinačnu svijest kao glavnoga protagonista te pred čitateljem otvara literarni svijet ispunjen jezom jer je jedino moguće stanje subjekta ono razapeto krizama, otuđenošću i tjeskobom. U radu se analiziraju neka od tih metafizičkih obilježja pripovijesti pomnijim raščlanjivanjem odnosa protagonističke svijesti i pripovjedačke instance prema životnome totalitetu, posebice unutar odnosa stvarnosnoga i umjetničke rekreacije iskustveno poznatoga kroz filozofsku refleksiju, psihoanalizu, asocijativne nizove i monološku formu. U tu se svrhu razglobljuje narativna faktura te se u njezinim mikrosekvencama istražuje šegedijanska problematizacija partikularnoga i kolektivnoga. Zaključak se temelji na provedenoj analizi te upućuje na važnost osvjetljivanja odnosa uronuća u svakodnevnost (dopiranjem zvukova životne neminovnosti) i izdvojenosti iz nje, što pridonosi boljem razumijevanju tjeskobne atmosfere koju stvara more glasova i šumova kao protagonistički kontrapunkt - ono što prijeti Šegedinovu čovjeku dolazi iz njegove nutrine i postaje jedini za nj relevantan svijet.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Znanost o umjetnosti