Pregled bibliografske jedinice broj: 717215
Semantic Analysis of French Borrowings in Middle English Government Terminology
Semantic Analysis of French Borrowings in Middle English Government Terminology, 2014., diplomski rad, diplomski, Sveučilište u Zadru, Zadar
CROSBI ID: 717215 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Semantic Analysis of French Borrowings in Middle English Government Terminology
Autori
Vegar, Viktorija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Sveučilište u Zadru
Mjesto
Zadar
Datum
25.09
Godina
2014
Stranica
44
Mentor
Fabijanić, Ivo
Ključne riječi
loanword; semantic adaptation; semantic changes; French; Middle English; government; terminology
Sažetak
The main goal of this work was to represent and adequately explain the semantic changes which occurred in the Middle English period in the words of French origin, which have been incorporated in the Middle English period. The corpus of forty eight words was analysed on a semantic level, demonstrating how French loanwords relating to government formed their meaning during the integration into English. The semantic classification was based on work by Rudolf Filipović which differentiates three adaptation types: zero extension, restriction of meaning and expansion of meaning. Out of forty eight analysed words, five examples of pejoration, four examples of metaphor and only two of metonymy were found.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija