Pregled bibliografske jedinice broj: 717151
Calderón di Pier Paolo Pasolini. Dal testo drammatico alla messinscena.
Calderón di Pier Paolo Pasolini. Dal testo drammatico alla messinscena. // Lingua e letteratura italiana in prospettiva sincronica e diacronica, Atti del VI Convegno internazionale di italianistica dell'Universita' di Craiova, 19-20 settembre 2014 / Elena Pirvu (ur.).
Firenza : München: Franco Cesati Editore, 2015. str. 499-507 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 717151 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Calderón di Pier Paolo Pasolini. Dal testo drammatico alla messinscena.
(Pier Paolo Pasolini: Calderón. From drammatic text to theatre production.)
Autori
Bukvić, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Lingua e letteratura italiana in prospettiva sincronica e diacronica, Atti del VI Convegno internazionale di italianistica dell'Universita' di Craiova, 19-20 settembre 2014
/ Elena Pirvu - Firenza : München : Franco Cesati Editore, 2015, 499-507
ISBN
978-88-7667-555-3
Skup
La lingua e la letteratura italiana in prospettiva sincronica e diacronica
Mjesto i datum
Craiova, Rumunjska, 19.09.2014. - 20.09.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Pier Paolo Pasolini; Calderón; messinscena
(Pier Paolo Pasolini; Calderón; theatre production)
Sažetak
Questo intervento propone l’analisi dello spettacolo teatrale Calderón di Pier Paolo Pasolini recitato dal Gruppo Filodrammatico del Dipartimento d’Italianistica di Zara nel 2008 a Zara. Dopo le brevi informazioni introduttive sullo spettacolo teatrale, esamineremo i momenti cruciali della trasposizione di un testo letterario in un testo teatrale, per es. le manovre testuali: tagli, riorganizzazione del testo letterario, riduzione del numero di personaggi o di luoghi, concentrazione drammatica su alcuni momenti forti, aggiunte e testi esterni ecc. In esame prenderemo anche il complesso delle attività necessarie per allestire uno spettacolo teatrale e l’insieme di tutti gli elementi: arredi, costumi, effetti di luce, musica. Un particolare accento sarà messo sulla modificazione della conclusione e della vicenda stessa in funzione del progetto registico. Inoltre, metteremo in confronto il contesto storico-culturale in cui Pasolini scrisse il dramma e il contesto storico-culturale croato, con alcune allusioni a quello zaratino, in cui il dramma viene adattato ad una rappresentazione scenica. Questo spettacolo rappresenta un importante punto d’incontro tra le due culture, italiana e croata, ed offre allo scrittore italiano, a Pier Paolo Pasolini, l’opportunità di parlare a una contemporaneità in cui ha tutti i diritti di tornare a levare la propria voce.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija