Pregled bibliografske jedinice broj: 710913
Evanđelistar pisan beneventanom iz 1259. godine: analiza sanktorala i slikanog ukrasa te argumenti za moguće splitsko podrijetlo rukopisa
Evanđelistar pisan beneventanom iz 1259. godine: analiza sanktorala i slikanog ukrasa te argumenti za moguće splitsko podrijetlo rukopisa // Splitska hagiografska baština: povijest, legenda, tekst / Belamarić, Joško ; Lučin, Bratislav ; Trogrlić, Marko ; Vrandečić, Josip (ur.).
Split: Književni krug Split, Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta u Splitu, 2014. str. 335-352 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 710913 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Evanđelistar pisan beneventanom iz 1259. godine: analiza sanktorala i slikanog ukrasa te argumenti za moguće splitsko podrijetlo rukopisa
(An Evangelistary of 1259 Written in Beneventan: Analyses of the Sanctoral and the Painted Decorations and Support for a Possible Split origin of the Manuscript)
Autori
Vojvoda, Rozana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Splitska hagiografska baština: povijest, legenda, tekst
/ Belamarić, Joško ; Lučin, Bratislav ; Trogrlić, Marko ; Vrandečić, Josip - Split : Književni krug Split, Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta u Splitu, 2014, 335-352
ISBN
978-953-163-394-9
Skup
Splitska hagiografska baština: Povijest, legenda, tekst - zbornik radova
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 26.09.2011. - 27.09.2011
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
beneventana; evanđelistar; kodeks; Trogir; Split; sanktoral; inicijali; skriptorij
(Beneventan; Evangelistary; Trogir; Split; sanctoral; initials; scriptorium)
Sažetak
U radu se analiziraju sanktoral i slikani ukras Evanđelistara iz 1259. godine, rukopisa pisana beneventanskim pismom koji se čuva u Muzeju sakralne umjetnosti u Trogiru. Na osnovu sanktorala, koji uključuje blagdan sv. Dujma (7.svibnja), ali i translatio istoga svetca (29. srpnja) te translatio sv. Staša (28. srpnja), izvodi se zaključak da je rukopis najvjerojatnije splitskog podrijetla. Analiza oslika Evanđelistara iz 1259. uključuje usporedbu tipologije inicijala kodeksa s druga dva kodeksa iz trinaestog stoljeća pisana beneventanskim pismom, Epistolarom i raskošno oslikanim Evanđelistarom, koji su utvrđenog trogirskog podrijetla. Analiziraju se srodnosti i razlike njihovih oslika te se donose zaključci o konzervativnosti na osnovu kontinuiteta određenih tipova inicijala iz 11. do u 13. stoljeće. Na kraju se daje kraći osvrt na rukopise pisane beneventanom koji su nastali u Splitu (fragmentarno sačuvani Liber psalmorum et Vita Mariae Egiptiacae iz 11. st., Historia Salonitana iz 13.st.), na fragmente koji se čuvaju u splitskim zbirkama i fragmente splitske provenijencije u drugim zbirkama, te se daje prijedlog za hipotetski splitski skriptorij.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Povijest, Povijest umjetnosti