Pregled bibliografske jedinice broj: 701813
Biblijski intertekst u znanstvenofantastičnom romanu Evo čovjeka Michaela Moorcocka
Biblijski intertekst u znanstvenofantastičnom romanu Evo čovjeka Michaela Moorcocka // Zbornik za simpozij Biblija i književnost, Rijeka i Zagreb 26-27.09.2012. / Crnković, Goran ; Slavić, Dean (ur.).
Zagreb : Rijeka: Matica hrvatska - Ogranak u Rijeci, Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, Sedma gimnazija u Zagrebu, Salezijanska klasična gimnazija u Rijeci, 2012. str. 190-197 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 701813 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Biblijski intertekst u znanstvenofantastičnom
romanu Evo čovjeka Michaela Moorcocka
(The Bible as intertext in the science fiction
novel Ecce Homo by Michael Moorcock)
Autori
Brozović, Domagoj
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Zbornik za simpozij Biblija i književnost, Rijeka i Zagreb 26-27.09.2012.
/ Crnković, Goran ; Slavić, Dean - Zagreb : Rijeka : Matica hrvatska - Ogranak u Rijeci, Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, Sedma gimnazija u Zagrebu, Salezijanska klasična gimnazija u Rijeci, 2012, 190-197
Skup
Biblija i književnost
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska; Rijeka, Hrvatska, 26.09.2012. - 27.09.2012
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Michael Moorcock ; Evo čovjeka ; biblizmi ; fabula ; fantastika
(Michael Moorcock ; Ecce Homo ; biblical motifs ; story ; science fiction)
Sažetak
Tekst tumači uporabu evanđeoske pripovijesti o krštenju, kušnji, a u daljnjem dijelu i o smrti Kristovoj u fantastičnom romanu iz naslova. Roman se pokazuje protubiblijskim ostvarajem u kojemu poznati simboli iz Svete knjige bivaju uporabljeni kao poticaj razvoju fabule. Glavni je lik tipični modernistički antijunak koji se fantastičnom tehnikom premješta u prvo stoljeće u Palestinu i preuzima Kristovu ulogu, iako to čini katkada nesvjesno, a katkada neželjeno.
Izvorni jezik
Hrvatski