Pregled bibliografske jedinice broj: 697227
Emotion and colour: Physiology, lexicalisation and conceptualisation
Emotion and colour: Physiology, lexicalisation and conceptualisation // Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning / Akbarov, Azamat (ur.).
Sarajevo: Internacionalni Burč univerzitet, 2014. str. 612-620
CROSBI ID: 697227 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Emotion and colour: Physiology, lexicalisation and conceptualisation
Autori
Molnar, Draženka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning
Urednik/ci
Akbarov, Azamat
Izdavač
Internacionalni Burč univerzitet
Grad
Sarajevo
Godina
2014
Raspon stranica
612-620
ISBN
978-9958-834-21-9
Ključne riječi
emotion, colour, collocational units, conceptual metaphor, metonymy
Sažetak
In English and in many other European languages, Croatian included, it is quite common to use colour terms as an indicator of different emotions. When we talk about the colour and humans, we actually refer to the colour of their skin, more precisely their face. The major goal of this study is to investigate the correlation between the primary colour terms in collocational units and their corresponding emotions in English and Croatian. Since most of the current research on emotion concepts has focused on English, we would like to provide further evidence from Croatian expressions of emotions. A cross-linguistic corpus-based analysis of the two language corpora (the British National Corpus and the Croatian National Corpus) in the first part of the paper should offer a better insight into the salience of basic emotion categories in reference to basic colour categories. The second part of the paper investigates the motivation behind some of the linguistic expressions within the framework of cognitive linguistics. Despite the obvious cross-linguistic differences as to the system of preference by which each language links colours and emotions, some systematic patterns, due to their motivational force, are likely to appear in both languages under study.
Izvorni jezik
Engleski