Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 69650

Uloga paralelnih korpusa u strojnom prevođenju i prevođenju s pomoćnim prevodilačkim programima


Simeon, Ivana
Uloga paralelnih korpusa u strojnom prevođenju i prevođenju s pomoćnim prevodilačkim programima // Zbornik 14. skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, "Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj -- izazovi na početku 21. stoljeća" / Prichard, Boris (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2001. (predavanje, domaća recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 69650 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Uloga paralelnih korpusa u strojnom prevođenju i prevođenju s pomoćnim prevodilačkim programima
(The role of parallel corpora in machine translation and machine aided translation)

Autori
Simeon, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Izvornik
Zbornik 14. skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, "Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj -- izazovi na početku 21. stoljeća" / Prichard, Boris - Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2001

Skup
Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj -- izazovi na početku 21. stoljeća

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 19.05.2000. - 20.05.2000

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
korpus; paralelni korpus; strojno prevođenje; strojno potpomognuto prevođenje
(corpus; parallel corpus; machine translation; machine aided translation)

Sažetak
U radu se razmatraju mogućnosti primjene postojećih paralelnih korpusa u sustavima za strojno prevođenje i strojno potpomognuto prevođenje.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130718

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Simeon, Ivana
Uloga paralelnih korpusa u strojnom prevođenju i prevođenju s pomoćnim prevodilačkim programima // Zbornik 14. skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, "Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj -- izazovi na početku 21. stoljeća" / Prichard, Boris (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2001. (predavanje, domaća recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)
Simeon, I. (2001) Uloga paralelnih korpusa u strojnom prevođenju i prevođenju s pomoćnim prevodilačkim programima. U: Prichard, B. (ur.)Zbornik 14. skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, "Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj -- izazovi na početku 21. stoljeća".
@article{article, author = {Simeon, Ivana}, editor = {Prichard, B.}, year = {2001}, pages = {(u tisku)}, keywords = {korpus, paralelni korpus, strojno prevo\djenje, strojno potpomognuto prevo\djenje}, title = {Uloga paralelnih korpusa u strojnom prevo\djenju i prevo\djenju s pomo\'{c}nim prevodila\v{c}kim programima}, keyword = {korpus, paralelni korpus, strojno prevo\djenje, strojno potpomognuto prevo\djenje}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Simeon, Ivana}, editor = {Prichard, B.}, year = {2001}, pages = {(u tisku)}, keywords = {corpus, parallel corpus, machine translation, machine aided translation}, title = {The role of parallel corpora in machine translation and machine aided translation}, keyword = {corpus, parallel corpus, machine translation, machine aided translation}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font