Pregled bibliografske jedinice broj: 695823
Andrea Meyer-Fraatz: Iz "Pustyni" "Na Rodine" "Na зapad" (Književnost kao pokušaj putovanja prema sebi? U Pustinji, Domovina, Na зapad! Leva Lunca)
Andrea Meyer-Fraatz: Iz "Pustyni" "Na Rodine" "Na зapad" (Književnost kao pokušaj putovanja prema sebi? U Pustinji, Domovina, Na зapad! Leva Lunca), 2014. (prijevod).
CROSBI ID: 695823 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Andrea Meyer-Fraatz: Iz "Pustyni" "Na Rodine" "Na зapad" (Književnost kao pokušaj putovanja prema sebi? U Pustinji, Domovina, Na зapad! Leva Lunca)
(From "The Desert" "In the Homeland" "To the West")
Autori
Lugarić Vukas, Danijela
Izvornik
Nomadizam (ur. J. Vojvodić)
Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, prijevod
Godina
2014
Ključne riječi
Lev Lunc; književnost; nomadizam
(Lev Lunts; literature; nomadism)
Sažetak
О цитированных в заглавии текста уже написано самое существенное. Доклад пытается перевести проблематику двух рассказов льва Лунца в пространственные понятия и найти параллель с его речью "На запад!", на фоне которого упомянтые рассказы, в особенности "Родина" оказываются значимы не только в связи с проблематикой двойного идентитета автора, но приобретают и значимость в связи с определением собственной художественной позиции в рамках "Серапионовых братьев".
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija