Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 695668

Urbani škotski dijalekti u hrvatskim prijevodima


Schmidt, Goran
Urbani škotski dijalekti u hrvatskim prijevodima // Standardni jezici i sociolekti u 21. stoljeću / Peti-Stantić, Anita ; Stanojević, Mateusz-Milan ; Antunović, Goranka (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2014. str. 139-153


CROSBI ID: 695668 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Urbani škotski dijalekti u hrvatskim prijevodima
(Urban Scots in Croatian Translations)

Autori
Schmidt, Goran

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Standardni jezici i sociolekti u 21. stoljeću

Urednik/ci
Peti-Stantić, Anita ; Stanojević, Mateusz-Milan ; Antunović, Goranka

Izdavač
Srednja Europa

Grad
Zagreb

Godina
2014

Raspon stranica
139-153

ISBN
978-953-7963-10-1

Ključne riječi
prevođenje dijalekta, književno prevođenje, urbani scots, urbani škotski dijalekti, tradicionalni škotski dijalekti, standardni jezik
(dialect translation, literary translation, Urban Scots, urban Scottish dialects, traditional Scottish dialects, standard language)

Sažetak
Ovaj članak donosi rezultate preliminarnog istraživanja hrvatskih prijevoda književnih djela napisanih urbanim škotskim dijalektima. Urbani scots se odnosi na dijalekte kojima se govori u i oko škotskih gradova, posebice Aberdeena, Dundeeja, Edinburgha i Glasgowa. Budući da urbani scots nema status standardnog jezika, za očekivati je da neće biti preveden standardnim hrvatskim jezikom, već nekim dijalektom, ili barem da će jezik prijevoda sadržavati neke nestandardne značajke. Cilj je ovog istraživanja dakle saznati kako se prevodi književnost napisana dijalektom (u ovom slučaju radi se o urbanom škotskom). Analizirani su hrvatski prijevodi suvremenih škotskih pisaca Irvina Welsha i Alana Warnera kako bismo identificirali prijevodne postupke u prevođenju dijalekta. Istraživanje smo dopunili usporedbom prijevoda tradicionalnih škotskih dijalekata koji su zastupljeni u djelima Jamesa Hogga, Edwarda Gaitensa i drugih. Rezultati ovog istraživanja doprinose raspravi o prevođenju dijalekata općenito, kao i o odnosu između urbanih dijalekata, tradicionalnih dijalekata i standardnog jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
122-1301049-0606 - Kognitivno lingvistički pristup polisemiji u hrvatskome i drugim jezicima (Brdar, Mario, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Goran Schmidt (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Schmidt, Goran
Urbani škotski dijalekti u hrvatskim prijevodima // Standardni jezici i sociolekti u 21. stoljeću / Peti-Stantić, Anita ; Stanojević, Mateusz-Milan ; Antunović, Goranka (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2014. str. 139-153
Schmidt, G. (2014) Urbani škotski dijalekti u hrvatskim prijevodima. U: Peti-Stantić, A., Stanojević, M. & Antunović, G. (ur.) Standardni jezici i sociolekti u 21. stoljeću. Zagreb, Srednja Europa, str. 139-153.
@inbook{inbook, author = {Schmidt, Goran}, year = {2014}, pages = {139-153}, keywords = {prevo\djenje dijalekta, knji\v{z}evno prevo\djenje, urbani scots, urbani \v{s}kotski dijalekti, tradicionalni \v{s}kotski dijalekti, standardni jezik}, isbn = {978-953-7963-10-1}, title = {Urbani \v{s}kotski dijalekti u hrvatskim prijevodima}, keyword = {prevo\djenje dijalekta, knji\v{z}evno prevo\djenje, urbani scots, urbani \v{s}kotski dijalekti, tradicionalni \v{s}kotski dijalekti, standardni jezik}, publisher = {Srednja Europa}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Schmidt, Goran}, year = {2014}, pages = {139-153}, keywords = {dialect translation, literary translation, Urban Scots, urban Scottish dialects, traditional Scottish dialects, standard language}, isbn = {978-953-7963-10-1}, title = {Urban Scots in Croatian Translations}, keyword = {dialect translation, literary translation, Urban Scots, urban Scottish dialects, traditional Scottish dialects, standard language}, publisher = {Srednja Europa}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font