Pregled bibliografske jedinice broj: 69340
Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije
Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije // Informatologia, 4 (2002), 35; 283-291 (međunarodna recenzija, pregledni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 69340 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije
(Machine Translation As Help in the Communication Process)
Autori
Dovedan, Zdravko ; Seljan, Sanja ; Vučković, Kristina
Izvornik
Informatologia (1330-0067) 4
(2002), 35;
283-291
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, znanstveni
Ključne riječi
strojno prevođenje; prirodni jezik; problemi formalizacije; višeznačnost; ograničenost; podjezik; automatizacija; kvaliteta
(Machine Translation; Natural Language; formalization problems; ambiguity; restriction; sublanguage; automatization; quality)
Sažetak
Danas, više no ikada, prilike zahtijevaju kompjutersku podršku za brzo pronalaženje informacija i prevođenje različitih tekstova. Otvaranje novih tržišta, ekonomski razvoj, kulturna, znanstvena i politička suradnja, kao i medicinsko liječenje zahtijevaju nadilaženje lingvističkih i nacionalnih barijera. Potražnja za strojnim prevođenjem sve je veća. Da bi se preveli samo dokumenti na 12 glavnih jezika EEZ-a, potrebno je prevođenje u 132 smjera. Problem strojnog prevođenja nadilazi granice zemalja. Postavljaju se pitanja: u kojoj mjeri je ono moguće? da li je isplativo? kakva je kvaliteta prijevoda? u kojim slučajevima može zamijeniti čovjeka? da li je moguće potpuno automatsko prevođenje?
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Scopus
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Social Sciences Index
- Informatics Abstracts - INFA
- Library and Information Science Abstracts
- Science Abstracts - SA
- International Federation of Communication Associations
- Engineering Index