Pregled bibliografske jedinice broj: 692698
O jednom pionirskom komparatističkom i interdisciplinarnom prilogu našoj književnoj kritici (Vladimir Dvorniković: "Hamlet")
O jednom pionirskom komparatističkom i interdisciplinarnom prilogu našoj književnoj kritici (Vladimir Dvorniković: "Hamlet") // Dani hvarskog kazališta / Batušić, Nikola (ur.).
Zagreb : Split: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) ; Književni krug Split, 2002. str. 318-325 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 692698 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O jednom pionirskom komparatističkom i interdisciplinarnom prilogu našoj književnoj kritici (Vladimir Dvorniković: "Hamlet")
(On a Pioneer Example of Comparative literature and Interdisciplinary Approach in Croatian Criticism: Vladimir Dvorniković - "Hamlet")
Autori
Peričić, Helena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Dani hvarskog kazališta
/ Batušić, Nikola - Zagreb : Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) ; Književni krug Split, 2002, 318-325
ISBN
976-953-154-122-0
Skup
Dani hvarskog kazališta
Mjesto i datum
Hvar, Hrvatska, Hvar, Croatia
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Vladimir Dvorniković; 1923.; "Hamlet"; interpretacija; komparativna književnost; interdisciplinarnost; pionirski pristup; hrvatska književna kritika
(Valdimir Dvorniković; 1923; "Hamlet"; interpretation; comparative literature; interdisciplinarity; pioneer approach; Croatian literarary criticism)
Sažetak
Godine 1923. u vrlo utjecajnom časopisu Jugoslavenska njiva (zagrebačkom tjedniku za opća društvena pitanja, najprije naslovljenom Hrvatska njiva, potom, 1919., Jugoslavenska njiva, pa 1920. Jugoslavenska obnova-njiva) jedan je filozofski pisac, negdanji student filozofije u Beču, pisao o Shakespeareu i Kranjčeviću. Riječ je o Vladimiru Dvornikoviću koji je objavio tekst pod naslovom „Shakespeareov Hamlet i hamletizam u Kranjčevića. Studije za psihologiju pesimizma“. Upravo spomenuti Dvornikovićev tekst kao autorov izlet u područje književnosti jedna jeod književnopovijesnih činjenica koje će vjerojatno malo kome iz današnje poerspektive – društveno-gospodarsko-političko-povijesne i književnopovijesne – značiti išta više od akribijskog podatka. Autorica priloga međutim analizira i interpretira Dvornikovićevu studiju te dolazi do zaključka da se doista radi o „pionirskom“ tekstu u odnosu na književnopovijesne dosege u tadanjoj domaćoj književnoj kritici i znanosti o književnosti uopće. Iako mjestimice zamorna i obremenjena nepotrebnim biografizmom, sociologizmom a često i psihologizmom u odnosu na samoga Shakespearea kao autora predmetne tragedije i tvorca njezina protagonista, autorica priloga tvrdi kako je ipak riječ o važnom i nezaobilaznom prilogu u kontekstu recepcije britanske književnosti u nas kao i u kontekstu razvitka domaćega književnokomparatističkog i interdisciplinarnog interpretativnog pristupa.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija