Pregled bibliografske jedinice broj: 690768
Djela Iva Vojnovića kao vrelo za Klaićev Rječnik stranih riječi
Djela Iva Vojnovića kao vrelo za Klaićev Rječnik stranih riječi // Hrvatski jezikoslovac Adolf Bratoljub Klaić / Lewis, Kristian ; Barbarić, Vuk-Tadija (ur.).
Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2014. str. 20-21 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 690768 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Djela Iva Vojnovića kao vrelo za Klaićev Rječnik
stranih riječi
(Ivo Vojnović’s works as a source for Klaić’s Rječnik
stranih riječi)
Autori
Rezo, Vladimira
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Hrvatski jezikoslovac Adolf Bratoljub Klaić
/ Lewis, Kristian ; Barbarić, Vuk-Tadija - Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2014, 20-21
Skup
Hrvatski jezikoslovac Adolf Bratoljub Klaić
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 06.03.2014. - 07.03.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Bratoljub Klaić ; Ivo Vojnović
Sažetak
Od četiri principa spomenuta u Predgovoru kojima se Bratoljub Klaić rukovodio prilikom izrade Rječnika stranih riječi (informativnost, upotrebljivost, ažurnost i dokumentiranost), u radu će ponajprije biti potvrđen princip informativnosti. Njega je autor nastojao zadovoljiti unoseći u Rječnik i mnoštvo riječi starih pisaca objavljenih u ediciji Pet stoljeća hrvatske književnosti, ponajprije onih koji nisu ušli ni u Akademijin niti u Matičin rječnik te nisu u uporabi u svakodnevnom jeziku, a predstavljaju problem za recipijenta književnih djela. Međutim, ne smijemo zanemariti ni princip dokumentiranosti, odnosno ukazivanje na književnika koji je pojedini citat unio u hrvatsku književnost i na taj je način učinio dostupnom široj čitalačkoj publici. U radu se istražuje korpus svih ekscerpiranih potvrda za koje Bratoljub Klaić kao izvor navodi književna djela Iva Vojnovića. Iz mnoštva natuknica koje Klaić pripisuje Vojnoviću (strane riječi, rečenice i imena) bit će izdvojene posuđenice, koje će potom biti grupirane prema jezicima iz kojih su posuđene. Cilj je rada istražiti na koji su način posuđenice grafijski, fonološki, prozodijski, morfološki i semantički prilagođene dubrovačkomu govoru Vojnovićeva doba. Također će se istražiti i Klaićev pristup posuđenicama kod Vojnovića, te, slijedom toga, propitati aktualnost posuđenica u drugoj polovini 20. stoljeća.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Kroatologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb,
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb
Profili:
Vladimira Rezo
(autor)