Pregled bibliografske jedinice broj: 689400
Authentische Texte im DaF Unterricht als Vermittler von Sprachvarietäten
Authentische Texte im DaF Unterricht als Vermittler von Sprachvarietäten // KD Info : Mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes, 20 (2011), 38/39; 86-90 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
CROSBI ID: 689400 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Authentische Texte im DaF Unterricht als Vermittler von Sprachvarietäten
(Authentic Text in Teaching German Languages as an Mediator of Languages Varieties)
Autori
Sobo, Katica
Izvornik
KD Info : Mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes (1332-2834) 20
(2011), 38/39;
86-90
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
authentische Texte; DaF Unterricht; Sprachvarietäten
(authentic texts; german language classes; languages varieties)
Sažetak
Der Aufsatz beschäftigt sich mit authentischen Texten und ihrer Rolle als Vermittler von Sprachvarietäten. Es wird betont, dass die Sprache der Unterrichtstexte nicht nur ein Vermittler von Vokabeln und grammatischen Regeln, sondern auch eine Wiederspiegelung spezifischer Lebensphilosophie, kultureller Vielfalt und besonderer Denkweisen ist, die sich in den Texten verbalisieren. Um reale Authentizität darzustellen, sollten die im Unterricht verwendeten Texte sprachliche und kulturelle Variationen darbieten. Da es in der Realität kaum homogene Sprach- und Kulturumgebungen gibt, sollte man den Lernenden in der Unterrichtspraxis ermöglichen, der sprachlichen und kulturellen Vielfalt zu begegnen. Im Aufsatz wird betont, dass diese Begegnung nur durch Spracherfahrungen, die ein authentischer Text bietet möglich ist. Daher spielt der authentische Text im Fremdsprachenunterricht als Hauptquelle realitätsbezogener Informationen eine entscheidende Rolle. Besonders, wenn man beachtet, dass die Aneignung kommunikativer Kompetenzen als Hauptziel des Fremdsprachenunterrichts angesehen wird.
Izvorni jezik
Ger