Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 688144

Szöveg-világ-fordítás


Zoltan Medve
Szöveg-világ-fordítás // MANYE XVI. Nyelvi modernizáció / Dróth Júlia (ur.).
Godollo : Pečuh: Szent István Egyetem, 2007. str. 599.-604. (pozvano predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)


CROSBI ID: 688144 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Szöveg-világ-fordítás
(Text, world of textes, translation)

Autori
Zoltan Medve

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo

Izvornik
MANYE XVI. Nyelvi modernizáció / Dróth Júlia - Godollo : Pečuh : Szent István Egyetem, 2007, 599.-604.

ISBN
978-963-9483-78-1

Skup
Nyelvi modernizáció

Mjesto i datum
Győr, Mađarska, 10.04.2006. - 12.04.2006

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
Lehetséges világok; fordíthatóság; fordíthatatlanság a kortárs magyar prózában
(possible worlds; the translatable and untranslatable in the contemporary Hungarian prose)

Sažetak
Esterházy, Garaczi, Parti Nagy Lajos szövegközpontú írásainak fordíthatósága, ill. fordíthatatlansága.

Izvorni jezik
Ostalo

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Zoltan Medve (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Zoltan Medve
Szöveg-világ-fordítás // MANYE XVI. Nyelvi modernizáció / Dróth Júlia (ur.).
Godollo : Pečuh: Szent István Egyetem, 2007. str. 599.-604. (pozvano predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
Zoltan Medve (2007) Szöveg-világ-fordítás. U: Dróth Júlia (ur.)MANYE XVI. Nyelvi modernizáció.
@article{article, year = {2007}, pages = {599.-604.}, keywords = {Lehets\'{e}ges vil\'{a}gok, ford\'{\i}that\'{o}s\'{a}g, ford\'{\i}thatatlans\'{a}g a kort\'{a}rs magyar pr\'{o}z\'{a}ban}, isbn = {978-963-9483-78-1}, title = {Sz\"{o}veg-vil\'{a}g-ford\'{\i}t\'{a}s}, keyword = {Lehets\'{e}ges vil\'{a}gok, ford\'{\i}that\'{o}s\'{a}g, ford\'{\i}thatatlans\'{a}g a kort\'{a}rs magyar pr\'{o}z\'{a}ban}, publisher = {Szent Istv\'{a}n Egyetem}, publisherplace = {Gy\H{o}r, Ma\djarska} }
@article{article, year = {2007}, pages = {599.-604.}, keywords = {possible worlds, the translatable and untranslatable in the contemporary Hungarian prose}, isbn = {978-963-9483-78-1}, title = {Text, world of textes, translation}, keyword = {possible worlds, the translatable and untranslatable in the contemporary Hungarian prose}, publisher = {Szent Istv\'{a}n Egyetem}, publisherplace = {Gy\H{o}r, Ma\djarska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font