Pregled bibliografske jedinice broj: 688139
„Nije važnošto je sve zbrkano do neprepoznatljivosti. Svejedno je to istina“. O recepciji Krležinih djela u Mađarskoj
„Nije važnošto je sve zbrkano do neprepoznatljivosti. Svejedno je to istina“. O recepciji Krležinih djela u Mađarskoj // Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XV. / Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz (ur.).
Split : Zagreb: Književni krug Split ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2013. str. 45.-58. (pozvano predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 688139 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
„Nije važnošto je sve zbrkano do neprepoznatljivosti. Svejedno je to istina“. O recepciji Krležinih djela u Mađarskoj
(Doesn't matter that it is confused to the unrecognizable. It is the truth by all means)
Autori
Zoltan Medve
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XV.
/ Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz - Split : Zagreb : Književni krug Split ; Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2013, 45.-58.
ISBN
978-953-163-395-6
Skup
Komparativna povijest hrvatske književnosti.
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 26.09.2012. - 28.09.2012
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Krleža; mađarska recepcija Krleže; etika; estetika; ironija; humor; politika
(reception of Krleža in Hungary; etics; estetics; irony; humour; politics)
Sažetak
U tekstu se razmatraju recepcije Krležinih djela u Mađarskoj kao i one koje su nastale izvan Mađarske na mađarskom jeziku. Autor priloga, prije svega, traži odgovor na pitanje: zašto su te recepcije s mađarskog govornog područja divergentne, ponekad čak i suprotstavljene po svojim sadržajima i usmjerenjima. Stoga se u prilogu iznose problematični dijelovi recepcija Krležinih djela u Mađarskoj, a koji se ponekad mogu povezati s aktulanom politikom i kulturnom situacijom danoga vremena (bivše Jugoslavije, Hrvatske i Mađarske). Tematske jedinice na kojima je naglasak u prilogu su ontologija – epistemologija, etika – estetika, humor i ironija (ponekad i njihovi nedostatci), skrivajući autor, politika i kulturna politika tzv. „trećeg puta“ te pitanja kanonizacije.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija