Pregled bibliografske jedinice broj: 688105
Romanski utjecaji u poljodjelstvu: primjer govora Betine
Romanski utjecaji u poljodjelstvu: primjer govora Betine // Adriatico / Jadran, 1-2 (2011), 38-50 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 688105 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Romanski utjecaji u poljodjelstvu: primjer govora Betine
(Romance words in agriculture: example of the vernacular of Betina)
Autori
Škevin, Ivana
Izvornik
Adriatico / Jadran (1828-5775) 1-2
(2011);
38-50
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Betina; čakavsko narječje; romanizmi; mletački; dalmatski
(Betina; Čakavian; Romance words; Venetian; Dalmatic)
Sažetak
Prilog se bavi romanskim utjecajima u poljoprivrednoj terminologiji Betine. Korpus je prikupljen od starijih govornika mjesta Betine za vrijeme terenskih istraživanja. Etimološka analiza posuđenica pokazala je da je najveći broj romanizama preuzet iz mletačkih idioma što je logična posljedica činjenice da je mletački stoljećima bio jezik komunikacije i trgovine i da se Betina počela razvijati upravo u periodu najintenzivnijeg rasta venecijanske vlasti i prestiža. Postotak dalmatskih elemenata je manji jer Betina tradicionalno ne pripada dalmatskom jezičnom arealu jer se smatra da je ovo područje bilo slavizirano mnogo prije jezične individualizacije dalmatskog.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija