Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 685069

Les constructions transitives en français et en croate: l'exemple des verbes de mouvement


Raffaelli, Ida; Polančec, Jurica
Les constructions transitives en français et en croate: l'exemple des verbes de mouvement // Le français en contraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage / Pavlin-Lešić, Bogdanka (ur.).
Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2013. str. 207-217


CROSBI ID: 685069 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Les constructions transitives en français et en croate: l'exemple des verbes de mouvement
(Transitive constructions in French and Croatian: example of motion verbs)

Autori
Raffaelli, Ida ; Polančec, Jurica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Le français en contraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage

Urednik/ci
Pavlin-Lešić, Bogdanka

Izdavač
Colorado Independent Publishers Association (CIPA)

Grad
Mons

Godina
2013

Raspon stranica
207-217

ISBN
0-355-89935-4

Ključne riječi
les constructions transitives, les verbes de mouvement, le Français, le Croate
(transitive constructions, verbs of movement, French, Croatian)

Sažetak
La présente contribution propose une étude contrastive français-croate, adossée à un modèle interprétatif syntaxique et en même temps sémantique, partant de l’idée que la transitivité n’est pas uniquement un phénomène grammatical (syntaxique), mais également un phénomène sémantique déterminé par le discours. L’analyse contrastive entre les deux langues se penche sur les constructions transitives des verbes de mouvement. Le français connaît des verbes de mouvement qui même dans leur sens prototypique (désignant le mouvement de l’Acteur) apparaissent dans des constructions transitives. Nous démontrerons que les verbes français à constructions transitives renvoient à des verbes croates très différents. Puisque un certain nombre d’entre eux diffèrent considérablement du point de vue sémantique et syntaxique, ils ne peuvent pas être traités comme équivalents dans le sens traditionnel de ce mot.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300646-1002 - Leksička semantika u izradi Hrvatskog WordNeta (Raffaelli, Ida, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ida Raffaelli (autor)

Avatar Url Jurica Polančec (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Raffaelli, Ida; Polančec, Jurica
Les constructions transitives en français et en croate: l'exemple des verbes de mouvement // Le français en contraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage / Pavlin-Lešić, Bogdanka (ur.).
Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2013. str. 207-217
Raffaelli, I. & Polančec, J. (2013) Les constructions transitives en français et en croate: l'exemple des verbes de mouvement. U: Pavlin-Lešić, B. (ur.) Le français en contraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage. Mons, Colorado Independent Publishers Association (CIPA), str. 207-217.
@inbook{inbook, author = {Raffaelli, Ida and Polan\v{c}ec, Jurica}, editor = {Pavlin-Le\v{s}i\'{c}, B.}, year = {2013}, pages = {207-217}, keywords = {les constructions transitives, les verbes de mouvement, le Fran\c{c}ais, le Croate}, isbn = {0-355-89935-4}, title = {Les constructions transitives en fran\c{c}ais et en croate: l'exemple des verbes de mouvement}, keyword = {les constructions transitives, les verbes de mouvement, le Fran\c{c}ais, le Croate}, publisher = {Colorado Independent Publishers Association (CIPA)}, publisherplace = {Mons} }
@inbook{inbook, author = {Raffaelli, Ida and Polan\v{c}ec, Jurica}, editor = {Pavlin-Le\v{s}i\'{c}, B.}, year = {2013}, pages = {207-217}, keywords = {transitive constructions, verbs of movement, French, Croatian}, isbn = {0-355-89935-4}, title = {Transitive constructions in French and Croatian: example of motion verbs}, keyword = {transitive constructions, verbs of movement, French, Croatian}, publisher = {Colorado Independent Publishers Association (CIPA)}, publisherplace = {Mons} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font