Pregled bibliografske jedinice broj: 68280
Sociolingvističke pretpostavke za arhaizaciju i revitalizaciju leksema (na primjeru hrvatskog jezika)
Sociolingvističke pretpostavke za arhaizaciju i revitalizaciju leksema (na primjeru hrvatskog jezika), 2001. (ostalo).
CROSBI ID: 68280 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Sociolingvističke pretpostavke za arhaizaciju i revitalizaciju leksema (na primjeru hrvatskog jezika)
(Sociolinguistic Prerequisites for Lexeme Archaisation and Revitalisation (Illustrated by Examples from Croatian))
Autori
Turk, Marija
Izvornik
WspoŁczesna leksyka
Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, ostalo
Godina
2001
Ključne riječi
leksem; kalk; arhaizam; arhaizacija; revitalizacija
(lexeme; loanshift; archaism; archaisation; revitalisation)
Sažetak
U općem leksiku postoje dva osnovna sloja: aktivni i pasivni leksemi. Leksemi mogu zbog jezičnih i izvanjezičnih razloga prelaziti iz aktivne u pasivnu sferu. Jezični razlozi rezultiraju pravim arhaizmima, tj. leksemima postisnutim istoznačnim riječima. Izvanjezični (društveni) utjecaji rezultiraju historizmima, tj. leksemima koji su potisnuti iz aktivne uporabe u promijenjenim društvenim okolnostima. Arhaizmi se u načelu ne revitaliziraju jer su njihovu ulogu prihvatile druge riječi (sinonimi). Historizmi se mogu revitalizirati, dođe li do društvenih promjena koje pogoduju njihovoj ponovnoj uporabi. Na primjeru hrvatskoga jezika prati se proces arhaizacije i revitalizacije, s osobitim naglaskom na revitalizaciju leksema izazvanu društvenim promjenama u Hrvatskoj.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija