Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 680764

Sadržajne i komunikacijske razlike u prijevodima istoga teksta


Šklebek, Biljana-Valentina
Sadržajne i komunikacijske razlike u prijevodima istoga teksta, 2013., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 680764 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Sadržajne i komunikacijske razlike u prijevodima istoga teksta
(Meaning and communicative differences in translations of the same text)

Autori
Šklebek, Biljana-Valentina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
30.09

Godina
2013

Stranica
84.

Mentor
Jelaska, Zrinka

Ključne riječi
semantika; prijevodi; komunikacijske razlike; Biblija; Lukino evanđelje
(semantics; translations; communicative differences; Bible; Luka's Gospel)

Sažetak
U ovomu se radu pristupa pokazuju razlike među četrnaest prijevoda Lukina evanđelja (Lk 24, 1-12) i njihovih novijih izdanja, od kojih su neka posve jednaka, a druga vrlo različita kao da su drugačiji prijevod. Iako se navode mnogi različiti jezični izrazi u prevođenju istoga teksta (pravopisni, gramatički, od kojih neki pokazuju i različit stil), u radu se posebno usredotočuje na veće i velike utjecaje različitih jezičnih odabira na značenje koji uključuju sudionike i okolnosti događaja te odnosa prema primateljima teksta, slušateljima i čitateljima.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Zrinka Jelaska (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Šklebek, Biljana-Valentina
Sadržajne i komunikacijske razlike u prijevodima istoga teksta, 2013., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Šklebek, B. (2013) 'Sadržajne i komunikacijske razlike u prijevodima istoga teksta', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}klebek, Biljana-Valentina}, year = {2013}, pages = {84.}, keywords = {semantika, prijevodi, komunikacijske razlike, Biblija, Lukino evan\djelje}, title = {Sadr\v{z}ajne i komunikacijske razlike u prijevodima istoga teksta}, keyword = {semantika, prijevodi, komunikacijske razlike, Biblija, Lukino evan\djelje}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}klebek, Biljana-Valentina}, year = {2013}, pages = {84.}, keywords = {semantics, translations, communicative differences, Bible, Luka's Gospel}, title = {Meaning and communicative differences in translations of the same text}, keyword = {semantics, translations, communicative differences, Bible, Luka's Gospel}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font