Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 680728

Značenjske razlike u prijevodnim inačicama Biblije na primjeru Petrova zatajenja Isusa (Lk 22, 54-62)


Mihić, Tina
Značenjske razlike u prijevodnim inačicama Biblije na primjeru Petrova zatajenja Isusa (Lk 22, 54-62), 2012., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 680728 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Značenjske razlike u prijevodnim inačicama Biblije na primjeru Petrova zatajenja Isusa (Lk 22, 54-62)
(Meaning differences between different Bible translations - the example of Peter's denial of Jesus (Lk 22, 54-62))

Autori
Mihić, Tina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
31.05

Godina
2012

Stranica
86

Mentor
Jelaska, Zrinka

Ključne riječi
semantika; sinonimi; prijevodi; Biblija; Lukino evanđelje
(semantics; synonimes; translations; Bible; Luka's Gospel)

Sažetak
U radu se opširno raspravlja o sinonimima kao pojavi, općenito o prijevodima. Na nekoliko se primjera prijevoda riječi s engleskoga pokazuju teškoće prevođenja među jezicima. Potom se na primjeru diijela Lukina evanđelja pokazuju najvažnije razlike u petnaest različitih prijevoda.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Zrinka Jelaska (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mihić, Tina
Značenjske razlike u prijevodnim inačicama Biblije na primjeru Petrova zatajenja Isusa (Lk 22, 54-62), 2012., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Mihić, T. (2012) 'Značenjske razlike u prijevodnim inačicama Biblije na primjeru Petrova zatajenja Isusa (Lk 22, 54-62)', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Mihi\'{c}, Tina}, year = {2012}, pages = {86}, keywords = {semantika, sinonimi, prijevodi, Biblija, Lukino evan\djelje}, title = {Zna\v{c}enjske razlike u prijevodnim ina\v{c}icama Biblije na primjeru Petrova zatajenja Isusa (Lk 22, 54-62)}, keyword = {semantika, sinonimi, prijevodi, Biblija, Lukino evan\djelje}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Mihi\'{c}, Tina}, year = {2012}, pages = {86}, keywords = {semantics, synonimes, translations, Bible, Luka's Gospel}, title = {Meaning differences between different Bible translations - the example of Peter's denial of Jesus (Lk 22, 54-62)}, keyword = {semantics, synonimes, translations, Bible, Luka's Gospel}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font