Pregled bibliografske jedinice broj: 674946
Pisma u ostavštini biskupa fra Augustina Miletića apostolskog vikara u otomanskoj Bosni u Fojničkom samostanu "Duha Svetoga"
Pisma u ostavštini biskupa fra Augustina Miletića apostolskog vikara u otomanskoj Bosni u Fojničkom samostanu "Duha Svetoga" // Bosna franciscana : časopis Franjevačke teologije Sarajevo, XXI (2013), 39; 221-342 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 674946 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pisma u ostavštini biskupa fra Augustina Miletića apostolskog vikara u otomanskoj Bosni u Fojničkom samostanu "Duha Svetoga"
(The letters in the inheritance of Bishop Augustine Miletić OFM, vicare of the Apostolic Vicariate in Ottoman Bosnia (1813 – 1831) stored in the Franciscan Monastery of Holy Spirit in Fojnica)
Autori
Škegro, Ante
Izvornik
Bosna franciscana : časopis Franjevačke teologije Sarajevo (1330-7487) XXI
(2013), 39;
221-342
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Katolička Crkva; Apostolski vikarijat u Otomanskoj Bosni; Župa Skopje; biskup fra Augustin Miletić (1813.-1831.); pisma katoličkim župnicima i kapelanima
(Catholic Church; Apostolic Vicariate in Ottoman Bosnia; Bishop Augustine Miletić OFM; Skopje parish; letters of Bishop Miletić to the Catholic and parish priest and chaplains.)
Sažetak
Franjevački samostan Duha Svetoga u Fojnici u srednjoj Bosni, bio je službeno sjedište biskupa fra Augustina Miletića, vikara Apostolskog vikarijata u Otomanskoj Bosni (1813.-1831.). U njemu se među ostalim sačuvao i dio korespondencije koju je biskup odašiljao brojnim osobama, posebice župnicima i kapelanima na području vikarijata kojim je upravljao. Najviše pisama, njih 56, koja je biskup osobno, njegov generalni vikar odnosno tajnik odaslano je župnicima odnosno kapelanima s ciljem rješavanja crkvenih i pastoralnih pitanja. Najviše ovih pisama (51) upućeno je župnicima i kapelanima Župe Skopje, koja je obuhvaćala katolike na području oko gornjeg toga Vrbasa, kojoj je središte bilo u Skopju Gornjem (Gornji Vakuf).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Povijest
Napomena
In the inheritance of Bishop Augustine Miletić OFM, which is stored in the Holy Spirit Franciscan Monastery of the in Fojnica (central Bosnia), amongst other items 56 letters have been preserved wich were sent personally or by his vicar general or personal secretary to the parish priests and chaplains of Skopje (Gornji Vakuf, central Bosnia), Guča Gora (near Travnik, central Bosnia), Kupres (central Bosnia), Duvno (north-west Herzegovina), Varcar (Mrkonjić Grad, central Bosnia) and Bihać (north-west Bosnia) parishes. The letters are kept in a light brown folder with a white label on which is written „Korespondencija Biskupa Fra A. Miletića. 1813. – 1831“ („Correspondence of the bishop Augustine Miletić OFM 1813-1831“). Apart from the letters there is also a form sent by Bishop Miletić to George Zlokovic OFM, the chaplain of Skopje Parish, regarding the description of death of a Dalmatian women who lived in the islamic religious center Prusac near Donji Vakuf who died of plague and whose body was mangled and devoured by dogs (nr. I), a certificate of freedom to marry of Georege Buljević from Žeževica near Omiš in Dalmatia, who lived in the Kreševo Parish (central Bosnia) and Helen Bekavac who was also an immigrant from Dalmatia (nr. LIX), a request made by Andrew Kujundžić OFM for legalizing the marrige of Nicholas Šikić and Lucy Ljoljić from Kreševo (central Bosnia) who were in a consanguineous relationship (nr. LX), and a receipt sent by Father Joseph Lujetić - parish priest of St. Anne Parish in Poljica near Imotski in Dalmatia, and his chaplain Father Philip Ćerluka to Andrew Terzić OFM residing in Poljica near Imotski for the Masses they had held for the immigrants from the Imotski area in Skopje Parish (nr. LXI). Four letters disciplined those merchants who used to sell the alcohol during the celebration of Holy Masses who attended the rites (nr. VI, XI, L, LIV). Nineteen letters refer to marriages of Catholics who had previously been wed in accordance with Islamic religious law – the Sharia („Turcico more“, „at Turkish court“, „at Turks“, „at kadi“, „in Meschema“, or „at outward court“) (nr. I, III, XVIII, XXIV, XXVI, XXVIII, XXXI, XXXIII, XXXVI, XLI, XLII, XLIII, XLIV ; XLVI, XLVII, LI, LIII, LVI, LIX). One of this letters refers to an Catholic women who was married to Orthodox („greek semi-faith“) before the qadi but returned to Catholicism (nr. LVI). Though not an integral part of Miletićʼs legacy kept in the Fojnica Monastery, there are two letters addressed to the chaplain of Foča Chaplaincy (near Doboj, central Bosnia) are attached as well (nr. LVII, LVIII). Three letters refer to marriage of Croatian military refugees who fled to the central Bosnia accros the Sava river from the territory of the Austrian Empire (nr. XV, XVI, XXXVIII), while one of the letters refers to the scuffle between Catholics of the Kupres parish due to a bride during Holy Mass and insults and threats to the life of the Kupres parish priest.
POVEZANOST RADA
Projekti:
019-0190610-0591 - Hrvatsko srednjovjekovlje: plemstvo i pučanstvo, vlasti i institucije (Škegro, Ante, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatski institut za povijest, Zagreb
Profili:
Ante Škegro
(autor)