Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 673373

"Kulturstandards" als Analyseinstrument interkultureller Konfliktsituationen in fiktionalen Texten am Beispiel des Romans "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Möglichkeiten und Grenzen eines interkulturellen Lernkonzepts


Rukelj, Tamara
"Kulturstandards" als Analyseinstrument interkultureller Konfliktsituationen in fiktionalen Texten am Beispiel des Romans "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Möglichkeiten und Grenzen eines interkulturellen Lernkonzepts, 2013., diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 673373 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Kulturstandards" als Analyseinstrument interkultureller Konfliktsituationen in fiktionalen Texten am Beispiel des Romans "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Möglichkeiten und Grenzen eines interkulturellen Lernkonzepts
("Cultural Standards" as Instrumet for Analysis of Conflict Situations in Fictional Texts - Novel "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Possibilities and Restricitons for a Concept of Intercultural Learning)

Autori
Rukelj, Tamara

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Učiteljski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
10.10

Godina
2013

Stranica
78

Mentor
Gehrmann, Zygfryd Eckardt ; Petravić Ana

Ključne riječi
Kulturstandards; interkulturelle Kommunikation; interkulturelles Lernen
(Cultural standards; intercultural communication; intercultural training)

Sažetak
Die Arbeit beschäftigt sich mit den Kulturstandards unter der Fragestellung nach Möglichkeiten und Grenzen der Culture-Contrast-Methode als methodischen Ansatzes im Rahmen des interkulturellen Trainings. Auf dieser Grundlage wird ein Analyseraster entwickelt, mit dessen Hilfe kritische interkulturelle Interaktionssituationen im Roman "Maria ihm schmeckt's nicht!" Jan Weilers analysiert werden. Daraus werden die Implikationen für die Anwendung von Kulturstandards und Kulturstandard-Profile im Bereich des interkulturellen Trainigs abgleitet.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
227-2271168-0726 - Razvoj interkulturalne kompetencije u osnovnoškolskoj nastavi stranih jezika (Petravić, Ana, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ana Petravić (mentor)

Avatar Url Zygfryd Eckardt Gehrmann (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Rukelj, Tamara
"Kulturstandards" als Analyseinstrument interkultureller Konfliktsituationen in fiktionalen Texten am Beispiel des Romans "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Möglichkeiten und Grenzen eines interkulturellen Lernkonzepts, 2013., diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb
Rukelj, T. (2013) '"Kulturstandards" als Analyseinstrument interkultureller Konfliktsituationen in fiktionalen Texten am Beispiel des Romans "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Möglichkeiten und Grenzen eines interkulturellen Lernkonzepts', diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Rukelj, Tamara}, year = {2013}, pages = {78}, keywords = {Kulturstandards, interkulturelle Kommunikation, interkulturelles Lernen}, title = {"Kulturstandards" als Analyseinstrument interkultureller Konfliktsituationen in fiktionalen Texten am Beispiel des Romans "Maria ihm schmeckt's nicht!" - M\"{o}glichkeiten und Grenzen eines interkulturellen Lernkonzepts}, keyword = {Kulturstandards, interkulturelle Kommunikation, interkulturelles Lernen}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Rukelj, Tamara}, year = {2013}, pages = {78}, keywords = {Cultural standards, intercultural communication, intercultural training}, title = {"Cultural Standards" as Instrumet for Analysis of Conflict Situations in Fictional Texts - Novel "Maria ihm schmeckt's nicht!" - Possibilities and Restricitons for a Concept of Intercultural Learning}, keyword = {Cultural standards, intercultural communication, intercultural training}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font