Pregled bibliografske jedinice broj: 667149
Hrvatske pučke molitvice: formulnost i metaforika
Hrvatske pučke molitvice: formulnost i metaforika // A tko to ide? Hrvatski prilozi prilozi XV. međunarodnom slavističkom kongresu / Turk, Marija (ur.).
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filološko društvo, 2013. str. 243-254 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 667149 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatske pučke molitvice: formulnost i metaforika
(Small Croatian folk prayers: formulism and metaphorics)
Autori
Marks, Ljiljana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
A tko to ide? Hrvatski prilozi prilozi XV. međunarodnom slavističkom kongresu
/ Turk, Marija - Zagreb : Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filološko društvo, 2013, 243-254
ISBN
978-953-169-258-8
Skup
XV. međunarodni slavistički kongres
Mjesto i datum
Minsk, Bjelorusija, 20.08.2013. - 27.08.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
formulnost; metaforika; molitvice; Hrvatska; 20. stoljeće
(Small Croatian Folk Prayers: Formulism and Metaphorics; small prayers; formulism; methaphorics; Croatia; 20th century)
Sažetak
Na primjerima molitvica zabilježenih u Hrvatskoj u 20. stoljeću razmatra se njihova formulnost, mogući pisani i usmeni izvori te funkcije u svakidašnjem životu. Molitvice kao usmenoknjiževni žanr pripadaju pretežno usmeno prenošenim tekstovima u stihu ili u posebnom ritmičkom govoru i zrcale religijski svjetonazor kazivača. One su sinkretički oblik religijskog mišljenja, osjećanja i postupaka pojedinaca i zajednica koje amalgamiraju, kreativno preoblikuju te si prilagođuju vjerske sadržaje i prakse crkvenih institucija i svećenika. Vole ekspresivne oblike, slikovite su i zahtijevaju metaforiku bliskoga. Pritom su fluidni i prijelazi prema praznovjerju, magiji i astrologiji. U brojnim se svojim elementima prepleću sa zaklinjanjima, egzorcizmima, bajanjima i basmama, dakle svim tekstovima u čijem je središtu čudesna nadnaravna moć riječi. Njima se zazivaju Isus, Majka Božja, Bog, sveci, one liječe bolesti, tjeraju poljske štetočine, rastjeruju zle oblake ili izgone vraga iz čovjeka. Usko su vezane uz jezični oblik kojim se ostvaruju pa možemo govoriti o koncentriranom, formulnom jeziku. Slične su formulama, pače katkad su formule same. Katkad je teško prosuditi je li riječ o rimovanim ritmičkim rečenicama (ili stihovima) koji potječu iz povijesnog sloja negdašnjih magijskih obreda ili u svojem sekundarnom sloju pripadaju prijašnjim (pa dijelom i sadašnjim) običajima ; na formalnoj jezičnoj razini takav izraz (formula, stih) odgovara neposrednom bajanju dok su formule u kojima se zaziva Bog ili izriče zahvala molitve. Time se zapravo markiraju oba suprotstavljena pola onoga što zovemo kultnim formulama – pretkršćanski i kršćanski.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
189-1890666-0664 - Interpretativne razine tradicije (Lozica, Ivan, MZOS ) ( CroRIS)
189-1890666-0665 - GENOLOŠKI ASPEKTI USMENE I PUČKE TRADICIJE (Marks, Ljiljana, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb
Profili:
Ljiljana Marks
(autor)