Pregled bibliografske jedinice broj: 667101
Frazemske polusloženice (od rječnika preko tvorbe do pravopisa i obratno)
Frazemske polusloženice (od rječnika preko tvorbe do pravopisa i obratno) // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 39 (2013), 1; 369-389 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 667101 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Frazemske polusloženice (od rječnika preko tvorbe do pravopisa i obratno)
(»One-word« idioms)
Autori
Kovačević, Barbara ; Ramadanović, Ermina
Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 39
(2013), 1;
369-389
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni rad, znanstveni
Ključne riječi
hrvatska frazeologija ; hrvatski pravopis ; frazemi ; polusloženice ; frazemske polusloženice ; subordinacijske tvorenice ; koordinacijske tvorenice
(Croatian phraseology ; Croatian ortography ; idioms ; »one-word« idioms ; subordination ; coordination)
Sažetak
U radu se preispituju granice frazema s obzirom na tvorenice kao frazemske sastavnice (krenulo je niz brdo (nizbrdo) što, ići na ruku (naruku) komu) ili samostalne jedinice (bogtepitaj, budibogsnama, kvragu) koje prema postojećoj frazemskoj definiciji ne ulaze u frazeološki fond. Posebna se pozornost poklanja frazemskim polusloženicama kao novoustanovljenoj skupini frazema prema frazemskome opsegu (amo-tamo, brže-bolje, danas-sutra, rak-rana, više-manje, zbrda-zdola). Istraživanje je utemeljeno na korpusu hrvatskih pravopisa od Partaša do Babića i Moguša, hrvatskim općim i frazeološkim rječnicima te elektroničkom korpusu Hrvatska jezična riznica Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Scopus
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Bibliographie Linguistique
- Linguistics Abstracts
- LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts
- MLA - Modern Language Abstracts