Pregled bibliografske jedinice broj: 662667
Istovremena dvojezičnost u obitelji s djecom predškolske dobi
Istovremena dvojezičnost u obitelji s djecom predškolske dobi, 2013., diplomski rad, diplomski, Odjel za pedagogiju, Zadar
CROSBI ID: 662667 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Istovremena dvojezičnost u obitelji s djecom predškolske dobi
(Simultaneous bilingualism in families with preschool children)
Autori
Baždarić, Tamara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za pedagogiju
Mjesto
Zadar
Datum
02.12
Godina
2013
Stranica
69
Mentor
Petani, Rozana
Ključne riječi
dvojezična obitelj; dvojezično dijete; istodobna dvojezičnost; dvojezični odgoj; roditeljstvo
(bilingual family; bilingual child; simultaneous bilingualism; bilingual upbringing; parenting)
Sažetak
Bila ona jednojezična, dvojezična ili višejezična, obitelj je jedan od najvažnijih faktora u razvoju djeteta s gotovo presudnim utjecajem na djetetovu ličnost. U svakoj se obitelji odgojem u djetetu oživljava svijest o pripadnosti određenoj sredini, razvija svijest o osobnom i kulturnom identitetu, no to je nastojanje posebno izraženo u dvojezičnim obiteljima, u kojima i majka i otac žele djetetu prenijeti svoj jezik, kulturu i prošlost - ono što mu po prirodi i pripada, dio njega samoga. Upravo je to roditeljsko nastojanje prikazano u ovom radu, kroz istodobno usvajanje dva jezika do predškolske dobi, s naglaskom na metodu jedan roditelj-jedan jezik. Kako bi se ukazalo na učestale roditeljske zablude o negativnom utjecaju istodobne dvojezičnosti na govorno-jezični razvoj djece, u radu je prikazan govorno-jezični razvoj dvojezične djece u odnosu na djecu izloženu jednom jeziku. Iz te se usporedbe, uzevši u obzir spoznaje stručnjaka, može jasno zaključiti kako je taj razvoj po osnovnim svojstvima isti kao kod djeteta koje usvaja jedan jezik, uz neke specifičnosti (npr. miješanje jezika). U radu se naglašava kako je uspjeh koji će roditelji postići u dvojezičnom odgoju, prije svega izravno povezan s njihovom osobnom obiteljskom definicijom i stavovima o dvojezičnosti. Kao prvi i najsnažniji uzori posvećeni djetetu te stavove prenose i na dijete njegujući ih unutar poticajnog okruženja ispunjenog plodnim i kvalitetnim materijalom za brzo „klijanje“ dva jezika. No, krajnji uspjeh ne ovisi samo o roditeljima kao glavnim akterima tog čudesnog procesa. Dvojezični odgoj i dvojezičnost izazovi su postavljeni pred cjelokupnu obitelj: roditelje, dijete, najbližu rodbinu. Koliko god se ti izazovi ponekad činili teški i nesavladivi, prednosti dvojezičnosti vrijedne su truda, a ponajviše one koje izravno utječu na odnose u obitelji, djetetovu osobnost i općenito kvalitetu njegova života unutar dvojezične obitelji, ostavljajući neizbrisiv trag za cijeli život.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Pedagogija