Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 661302

Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Entsprechungen im Serbokroatischen


Paurević, Anica
Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Entsprechungen im Serbokroatischen, 1989., diplomski rad, Pedagoški fakultet, Osijek


CROSBI ID: 661302 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Entsprechungen im Serbokroatischen
(Easily Confusable Verbs in German and their Equivalents in Serbo-Croatian)

Autori
Paurević, Anica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad

Fakultet
Pedagoški fakultet

Mjesto
Osijek

Datum
20.04

Godina
1989

Stranica
57

Mentor
Petrović, Velimir

Ključne riječi
Deutsch; Serbokroatisch; leicht verwechselbare deutsche Verben; sk. Entsprechungen; kontrastive Analyse; Wortbildung des Verbs; Verbsemantik; Aspekt; Verbvalenz
(German language; Serbo-Croatian; easily confusable German verbs; Serbo-Croatian equvalents; contrastive analysis; verb formation; aspect; verb semantics; verb valency)

Sažetak
In der Arbeit werden 33 leicht verwechselbare deutsche Verben (beleuchten – ausleuchten – aufleuchten – durchleuchten – anleuchten - leuchten (an/auf) – heimleuchten - belichten ; beschriften - beschreiben ; bleiben - verbleiben ; brauchen - gebrauchen ; buchen – verbuchen - abbuchen ; dämpfen – dämmen - eindämmen ; disqualifizieren - abqualifizieren ; durchführen - ausführen ; einschlafen – entschlafen - einschläfern) semantik-, aspekt-, wortbildungsart- und valenzbezogen untersucht und mit ihren sk. Übersetzungsäquivalenten (76 an der Zahl) verglichen. Die Untersuchung basiert auf einem aus Fachbüchern und deutschsprachigen literarischen Werken und deren serbokroatischen Übersetzungen exzerpierten Korpus von je 218 Belegen in beiden Sprachen.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Velimir Petrović (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Paurević, Anica
Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Entsprechungen im Serbokroatischen, 1989., diplomski rad, Pedagoški fakultet, Osijek
Paurević, A. (1989) 'Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Entsprechungen im Serbokroatischen', diplomski rad, Pedagoški fakultet, Osijek.
@phdthesis{phdthesis, author = {Paurevi\'{c}, Anica}, year = {1989}, pages = {57}, keywords = {Deutsch, Serbokroatisch, leicht verwechselbare deutsche Verben, sk. Entsprechungen, kontrastive Analyse, Wortbildung des Verbs, Verbsemantik, Aspekt, Verbvalenz}, title = {Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Entsprechungen im Serbokroatischen}, keyword = {Deutsch, Serbokroatisch, leicht verwechselbare deutsche Verben, sk. Entsprechungen, kontrastive Analyse, Wortbildung des Verbs, Verbsemantik, Aspekt, Verbvalenz}, publisherplace = {Osijek} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Paurevi\'{c}, Anica}, year = {1989}, pages = {57}, keywords = {German language, Serbo-Croatian, easily confusable German verbs, Serbo-Croatian equvalents, contrastive analysis, verb formation, aspect, verb semantics, verb valency}, title = {Easily Confusable Verbs in German and their Equivalents in Serbo-Croatian}, keyword = {German language, Serbo-Croatian, easily confusable German verbs, Serbo-Croatian equvalents, contrastive analysis, verb formation, aspect, verb semantics, verb valency}, publisherplace = {Osijek} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font