Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 660526

Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Etsprechungen im Kroatischen


Krička, Marina
Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Etsprechungen im Kroatischen, 1993., diplomski rad, Pedagoški fakultet, Osijek


CROSBI ID: 660526 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Etsprechungen im Kroatischen
(Easily Confusable Verbs in German and their Equivalents in Croatian)

Autori
Krička, Marina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad

Fakultet
Pedagoški fakultet

Mjesto
Osijek

Datum
03.11

Godina
1993

Stranica
62

Mentor
Petrović, Velimir

Ključne riječi
Deutsch; Kroatisch; leicht verwechselbare deutsche Verben; kr. Entsprechungen; kontrastive Analyse; Wortbildung des Verbs; Verbsemantik; Aspekt; Verbvalenz
(German language; Croatian; easily confusable German verbs; Croatian equvalents; contrastive analysis; verb formation; aspect; verb semantics; verb valency)

Sažetak
In der Arbeit werden folgende leicht verwechselbare deutsche Verben semantisch untersucht und mit ihren kroatischen Übersetzungsäquivalenten wortbildungsart-, valenz- und aspektbezogen verglichen: punkten - punktieren - pünkteln ; rüsten - aufrüsten - abrüsten ; sparen - einsparen - ersparen - absparen - ansparen - aufsparen - zusammensparen - aussparen ; treten in - eintreten (in) - hineintreten (in) - reintreten (in) - betreten - beitreten ; trocknen - eintrocknen - austrocknen - vertrocknen - abtrocknen - auftrocknen - antrocknen - betrocknen ; verbieten - verbitten. Das aus Fachwerken und deutschsprachigen literarischen Werken und deren kroatischen Entsprechungen exzerpierte Korpus enthält 123 Belege, in denen 30 deutsche und 72 kroatisache Verben enthalten sind. Die um 42 größere Zahl der kroatischen Verben führt auf die Mehrdeutigkeit der deutschen zurück.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Velimir Petrović (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Krička, Marina
Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Etsprechungen im Kroatischen, 1993., diplomski rad, Pedagoški fakultet, Osijek
Krička, M. (1993) 'Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Etsprechungen im Kroatischen', diplomski rad, Pedagoški fakultet, Osijek.
@phdthesis{phdthesis, author = {Kri\v{c}ka, Marina}, year = {1993}, pages = {62}, keywords = {Deutsch, Kroatisch, leicht verwechselbare deutsche Verben, kr. Entsprechungen, kontrastive Analyse, Wortbildung des Verbs, Verbsemantik, Aspekt, Verbvalenz}, title = {Leicht verwechselbare Verben im Deutschen und ihre Etsprechungen im Kroatischen}, keyword = {Deutsch, Kroatisch, leicht verwechselbare deutsche Verben, kr. Entsprechungen, kontrastive Analyse, Wortbildung des Verbs, Verbsemantik, Aspekt, Verbvalenz}, publisherplace = {Osijek} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Kri\v{c}ka, Marina}, year = {1993}, pages = {62}, keywords = {German language, Croatian, easily confusable German verbs, Croatian equvalents, contrastive analysis, verb formation, aspect, verb semantics, verb valency}, title = {Easily Confusable Verbs in German and their Equivalents in Croatian}, keyword = {German language, Croatian, easily confusable German verbs, Croatian equvalents, contrastive analysis, verb formation, aspect, verb semantics, verb valency}, publisherplace = {Osijek} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font