Pregled bibliografske jedinice broj: 660015
Standard operating procedure for detecting plagiarism in a biomedical journal: The Croatian Medical Journal experience.
Standard operating procedure for detecting plagiarism in a biomedical journal: The Croatian Medical Journal experience. // 3rd World Conference of Research Integrity, Montreal
Montréal, Kanada, 2013. (poster, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 660015 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Standard operating procedure for detecting plagiarism in a biomedical journal: The Croatian Medical Journal experience.
Autori
Baždarić, Ksenija ; Petrovečki, Mladen ; Gajović, Srećko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
3rd World Conference of Research Integrity, Montreal
/ - , 2013
Skup
3rd World Conference of Research Integrity
Mjesto i datum
Montréal, Kanada, 03.05.2013. - 05.05.2013
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
plagiarism
Sažetak
The aim was to develop standard operating procedure for detecting plagiarism in the Croatian Medical Journal (CMJ). The procedure was developed on the basis of previous investigations of plagiarism prevalence in CMJ during 2009.-2010. In this investigation, manuscripts were first automatically checked with eTBLAST and CrossCheck. Then, manuscripts that were derived from published sources more than 10% of text were analyzed with WCopyfind software, and those with more than 10% of similar text were afterwards manually verified to confirm plagiarism. Names of the authors were checked in the Déjà vu database. All together, during those two years, 754 manuscripts were checked, whereas 11% of them were found to be plagiarized, 3% self-plagiarized. Only 1% of authors of suspected manuscripts were found in the Déjà vu database. Ten plagiarism reports (in Croatian) were sent to the editors to make a final decision about the manuscript. Standard operating procedure for detecting plagiarism was modified from the initial model. The CrossCheck was more powerful than eTBLAST (98% vs. 33%) in detecting similar text and CrossCheck only is used to scan manuscripts submitted in CMJ now. The check in the Déjà vu database is also omitted. The plagiarism report is in English and is sent to all authors along with the decision about the manuscript. The explanation for high level of text similarity is asked from all authors that have 50% or more text similarity in their manuscripts according to the COPE flowchart.The institution is also notified about the case.
Izvorni jezik
Engleski
POVEZANOST RADA
Projekti:
062-0000000-3552 - Učestalost i stavovi o neovlaštenom preuzimanju autorskoga vlasništva (Petrovečki, Mladen, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Medicinski fakultet, Rijeka