Pregled bibliografske jedinice broj: 659877
Materinski jezik u multikulturalnom prostoru Australije
Materinski jezik u multikulturalnom prostoru Australije // Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1), 1 (2012), 221-229 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 659877 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Materinski jezik u multikulturalnom prostoru Australije
(Native languages in the multicultural space of Australia)
Autori
Burić, Helena ; Lasić, Josip
Izvornik
Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1) (2303-4106) 1
(2012);
221-229
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
hrvatski jezik ; Australija ; višejezičnost ; očuvanje jezika
(Croatian language ; Australia ; multilingualism ; language preservation)
Sažetak
Suvremeno australsko društvo svojom razvijenom politikom multikulturalizma potiče čuvanje materinskoga jezika i kulture svih doseljenika na tom udaljenom kontinentu, a djeci doseljenika u drugoj i trećoj generaciji nacionalnim obrazovnim kurikulumom omogućeno je, u sustavu redovnog obrazovanja, učenje i jezika njihovih predaka. U radu se prezentiraju rezultati istraživanja o radu subotnjih i etničkih škola u trima australskim državama, South Australia, Victoria i New South Weles, u kojima se, unutar nastavnoga programa, uz desetke drugih jezika izvodi i nastava hrvatskoga jezika od prvog do dvanaestog razreda. Prikupljena građa o radu i aktivnostima obuhvaća ukupno šesnaest školskih centara spomenutih triju država u kojima se poučava hrvatski jezik: dva centra u državi South Australia – School of Languages i Croatian Sport Centre u gradu Adelaideu ; sedam centara u državi Victoriji – Altona, Keilor Downs, Roxburgh Park i Westall u Melbourneu, te tri centra u gradu Geelongu – Holy Family Primary School, zatim podružnica Victorain School of Languages (North Geelong) i Croatian Catholic Centre ; sedam centara u državi New South Weles – Terrey Hills, Strathfiled, Beverly Hills, Liverpool, Blacktown, te po jedan centar u gradovima Wollongongu (Croatian Catholic Centre) i Canberri (Croatian School). Cilj istraživanja je prikaz jezičnoga ponašanja na uzorku od 550 učenika i 65 učitelja u obrađenim centrima jer su učenici drugi, treći i čak četvrti naraštaj hrvatskih iseljenika, a učitelji mahom druga generacija iseljenika, što, nažalost, potvrđuje evidentno gubljenje dvojezičnosti u australskom okruženju, a s time hrvatski gubi i nekadašnji status materinskoga i nasljednoga te postaje gotovo u potpunosti strani jezik.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija