Pregled bibliografske jedinice broj: 658939
Francontraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage
Francontraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.). Mons: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2013 (zbornik)
CROSBI ID: 658939 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Francontraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage
(Francontraste : Affectivity and Subjectivity in Language)
Urednik/ci
Pavelin Lešić, Bogdanka
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Uredničke knjige, zbornik, znanstvena
Izdavač
Colorado Independent Publishers Association (CIPA)
Grad
Mons
Godina
2013
Stranica
472
ISBN
978-2-930200-28-6
Ključne riječi
francophonie; affectivité; subjectivité; cognition; diversité; linguistique; enseignement du FLE; activité traduisante; études littéraires
(francophone studies; affectivity; subjectivity; cognition; diversity; lnaguage studies; litterary studies; traductology; foreign language teaching)
Sažetak
Le deuxième colloque francophone international de l'Université de Zagreb, Francontraste 2013 s'est tenu du 11 au 13 avril 2013, sous le titre thématique Le français en contraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage. L’affectivité est la réaction personnelle que nous prenons à la réalité. L'être humain n'est pas une machine à penser ni une machine à s’exprimer, il s'agit d'abord d'un être doté de l’affectivité sans laquelle il n'y a ni cognition ni expression. L’affectivité est manifestée par le choix des formes subjectives de notre expression, d’où la liaison étroite entre l’affectivité et la subjectivité. L’affectivité est mobilisatrice de l'intérêt personnel que nous prenons à la réalité et à la vie, c’est pourquoi il s’agit de la partie intégrante de notre cognition et de notre parole, de notre être tout entier.Le deuxième colloque francophone international Francontraste 2013 a mobilisé une centaine d’intervenants de 23 pays différents d’Europe mais aussi d’Amérique, d’Asie centrale et d’Afrique (Algérie, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Cameroun, Canada, Côte d'Ivoire, Croatie, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Irlande, Jordanie, Luxembourg, Macédoine, Maroc, Pologne, Roumanie, Russie, Serbie, Slovénie, Suède, Tunisie). Ce colloque a souligné l’importance de l’affectivité et de la subjectivité dans le langage dans la perspective scientifique des recherches francophones contemporaines. Il s'agit d'un événement scientifique et culturel important pour le rayonnement de la francophonie dans les pays où la langue française n'est pas la langue officielle du pays.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija