Pregled bibliografske jedinice broj: 655168
Initial Comparison of Linguistic Networks Measures for Parallel Texts
Initial Comparison of Linguistic Networks Measures for Parallel Texts // 5th International Conference on Information Technologies and Information Society -ITIS 2013 / Levnajić, Zoran (ur.).
Novo Mesto: Fakulteta za informacijske študije v Novem mestu, 2013. str. 97-104 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 655168 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Initial Comparison of Linguistic Networks Measures for Parallel Texts
Autori
Ban, Kristina ; Meštrović, Ana ; Martinčić-Ipšić, Sanda
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
5th International Conference on Information Technologies and Information Society -ITIS 2013
/ Levnajić, Zoran - Novo Mesto : Fakulteta za informacijske študije v Novem mestu, 2013, 97-104
Skup
5th International Conference on Information Technologies and Information Society -ITIS 2013
Mjesto i datum
Novo Mesto, Slovenija, 07.11.2013. - 09.11.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
linguistic networks; co-occurrence networks; small-world; parallel texts
Sažetak
In this paper we compared the properties of linguistic networks for Croatian, English and Italian languages. We constructed co- occurrence networks from parallel text corpora, consisting of the translations of five books in the three languages. We generated an Erdös-Rényi random graph with the same number of nodes and links, which enabled the comparison with linguistic co- occurrence networks, showing small- world properties. Furthermore, the comparison of Croatian, English and Italian linguistic networks showed that, besides expected commonalities of networks, there are also certain differences. The networks’ measures across the three studied languages differ particularly in the shortest path length. The results indicate that size of the corpus and anomalies in text affect the network structure.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Računarstvo, Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet informatike i digitalnih tehnologija, Rijeka