Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 654259

Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements


Kresić, Marijana; Gulan, Tanja
Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements // Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition / Gabryś-Barker, Danuta (ur.).
Heidelberg: Springer, 2012. str. 63-80


CROSBI ID: 654259 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements

Autori
Kresić, Marijana ; Gulan, Tanja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition

Urednik/ci
Gabryś-Barker, Danuta

Izdavač
Springer

Grad
Heidelberg

Godina
2012

Raspon stranica
63-80

ISBN
978-3-642-29556-0

Ključne riječi
modal particles, modalising elements, interlingual identifications, assessment of similarities, Croatian, German, English

Sažetak
The study investigates interlingual identifications (Weinreich, Languages in Contact, 1953 ; Ringbom, The importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning: comprehension, learning and production, 2007) as a specific form of linguistic transfer in language learning. University students’ interlingual identifications were analyzed with respect to modal particles and equivalent modal elements in Croatian, English and German. The participants were advanced Croatian learners of German and English, 148 students of German language and literature at Croatian universities. The study also investigates the learners’ psychotypology, i.e. their assessments of the overall similarities between their L1, L2, and L3 with respect to English, German and Croatian, and their competence concerning the use of modal particles and equivalent modal elements. Further variables, such as ‘‘year of study’’ and ‘‘the learners’ L2’’ are related to the results of the experimental study. A central conclusion is that pointing learners to cross-linguistic equivalencies can be an essential learning strategy that turns interlingual identifications into a process facilitating learning. German and Croatian as particle-rich languages are contrasted with English which uses other elements for modalizing and contextualizing utterances.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Psihologija, Pedagogija

Napomena
Http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3- 642-29557-7_4?no-access=true



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url tanja gulan (autor)

Avatar Url Marijana Kresić Vukosav (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kresić, Marijana; Gulan, Tanja
Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements // Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition / Gabryś-Barker, Danuta (ur.).
Heidelberg: Springer, 2012. str. 63-80
Kresić, M. & Gulan, T. (2012) Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements. U: Gabryś-Barker, D. (ur.) Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition. Heidelberg, Springer, str. 63-80.
@inbook{inbook, author = {Kresi\'{c}, Marijana and Gulan, Tanja}, editor = {Gabry\'{s}-Barker, D.}, year = {2012}, pages = {63-80}, keywords = {modal particles, modalising elements, interlingual identifications, assessment of similarities, Croatian, German, English}, isbn = {978-3-642-29556-0}, title = {Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements}, keyword = {modal particles, modalising elements, interlingual identifications, assessment of similarities, Croatian, German, English}, publisher = {Springer}, publisherplace = {Heidelberg} }
@inbook{inbook, author = {Kresi\'{c}, Marijana and Gulan, Tanja}, editor = {Gabry\'{s}-Barker, D.}, year = {2012}, pages = {63-80}, keywords = {modal particles, modalising elements, interlingual identifications, assessment of similarities, Croatian, German, English}, isbn = {978-3-642-29556-0}, title = {Interlingual identifications and assessment of similarities between L1, L2, and L3: Croatian learners' use of modal particles and other modalising elements}, keyword = {modal particles, modalising elements, interlingual identifications, assessment of similarities, Croatian, German, English}, publisher = {Springer}, publisherplace = {Heidelberg} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font