Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 653976

Interkulturelle Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht mit der Natural Semantic Metalanguage


Kresić, Marijana
Interkulturelle Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht mit der Natural Semantic Metalanguage // KD Info : mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes, 18 (2009), 34/35; 58-66 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)


CROSBI ID: 653976 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Interkulturelle Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht mit der Natural Semantic Metalanguage
(Intercultural vocabulary work in German as a foreign language with the help of the Natural Semantic Metalanguage)

Autori
Kresić, Marijana

Izvornik
KD Info : mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes (1332-2834) 18 (2009), 34/35; 58-66

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
Deutsch als Fremdsprache; Wortschatzarbeit; interkulturelles Lernen; Natural Semantic Metalanguage
(German as a foreign language; vocabulary acquisition; intercultural learning; natural semantic metalanguage)

Sažetak
Članak predstavlja teorijsku podlogu i prikazuje praktičan rad na vokabularu pomoću Prirodnoga semantičkog metajezika (Natural Semantic Metalanguage = NSM ; Wierzbicka 1991, 1996) ostvaren na radionici za nastavnike i profesore na godišnjem skupu Hrvatske udruge profesora njemačkoga jezika u 2009. godini. Glotodidaktički i znanstveni doprinos ovoga rada sastoji se u ukazivanju na mogućnost korištenja spomenutoga semantičkog instrumenta u svrhu poučavanja međukulturne jezične kompetencije. Cilj radionice na kojoj se ovaj pristup predstavio bilo je upoznavanje profesora njemačkoga jezika na srednjoškolskoj i visokoškolskoj razini sa semantičkim postupkom koji kroz poredbeno jezično (međujezično, kroz usporedbu jezika) promatranje značenja potiče međukulturno učenje jezika. Međukulturna se kompetencija definira kao ključna jezična kompetencija te se prirodni semantički metajezik predstavlja kao primjeren instrument za opis kulturno specifičnih (= culture specific), a i univerzalnih komponenti značenja riječi u različitim jezicima, s posebnim osvrtom na njemački kao strani jezik. Odgovarajuća semantička analiza vrši se na primjerima poput engl. friend – njem. Freund, Kamerad – hrv. prijatelj, frend, drug, koristeći takozvane NSM skripte, odnosno opise značenja. Nadalje se opisuje tijek same radionice te se zaključno diskutira značenje predstavljenog pristupa za međukulturnu jezičnu nastavu.

Izvorni jezik
Ger



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Marijana Kresić Vukosav (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kresić, Marijana
Interkulturelle Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht mit der Natural Semantic Metalanguage // KD Info : mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes, 18 (2009), 34/35; 58-66 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
Kresić, M. (2009) Interkulturelle Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht mit der Natural Semantic Metalanguage. KD Info : mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes, 18 (34/35), 58-66.
@article{article, author = {Kresi\'{c}, Marijana}, year = {2009}, pages = {58-66}, keywords = {Deutsch als Fremdsprache, Wortschatzarbeit, interkulturelles Lernen, Natural Semantic Metalanguage}, journal = {KD Info : mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes}, volume = {18}, number = {34/35}, issn = {1332-2834}, title = {Interkulturelle Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht mit der Natural Semantic Metalanguage}, keyword = {Deutsch als Fremdsprache, Wortschatzarbeit, interkulturelles Lernen, Natural Semantic Metalanguage} }
@article{article, author = {Kresi\'{c}, Marijana}, year = {2009}, pages = {58-66}, keywords = {German as a foreign language, vocabulary acquisition, intercultural learning, natural semantic metalanguage}, journal = {KD Info : mitglied des internationalen Deutschlehrerverbandes}, volume = {18}, number = {34/35}, issn = {1332-2834}, title = {Intercultural vocabulary work in German as a foreign language with the help of the Natural Semantic Metalanguage}, keyword = {German as a foreign language, vocabulary acquisition, intercultural learning, natural semantic metalanguage} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font